Перевод "упорядоченный по степени важности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упорядоченный - перевод : упорядоченный - перевод : по - перевод : упорядоченный - перевод : упорядоченный - перевод : степени - перевод : степени - перевод : СТЕПЕНИ - перевод : упорядоченный по степени важности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И в такой же степени по важности, мы обязанны себе. | And just as important, we owe it to ourselves. |
Упорядоченный список | Ordered List |
Не упорядоченный список | Unordered List |
Это упорядоченный торт. | It's an orderly cake. |
Это список примечательных звёзд созвездия Скульптора, упорядоченный по убыванию блеска. | This is the list of notable stars in the constellation Sculptor, sorted by decreasing brightness. |
Ниже находится список всех станций Парижского метрополитена, упорядоченный по линиям. | The following is a list of all stations of the Paris Métro, sorted by lines. |
Упорядоченный список листов для печати | List of sheets to print in given order |
Под конец, можно составить упорядоченный список. | In the end, one has a list with which one then can arrange. |
Эти меры включают определение степени важности вспомогательной информации и предельных сроков ее представления. | Those included prioritization and deadlines for the submission of supporting information. |
Вопрос, по моему, достаточной важности. | I believe this matter is rather important. |
Возможен ли в её рамках упорядоченный переход? | Does it allow for an orderly transition? |
Нижний слой это обычный упорядоченный связный список. | The bottom layer is an ordinary ordered linked list. |
Список языков, упорядоченный по приблизительному количеству жителей мира, имеющих данный язык в качестве родного. | For a list of languages with the smallest numbers of native speakers, see Lists of endangered languages. |
Network Protocols Acronyms and Abbreviations список сетевых протоколов и их аббревиатуры, упорядоченный по алфавиту. | Network Protocols Acronyms and Abbreviations list of network protocols with abbreviations order by index. |
Различия в культуре в настоящее время рассматриваются как часть богатого наследия Южной Африки, и они не выстраиваются по степени их важности. | The differences in culture are now viewed as part of South Africa's rich heritage and are not viewed in a hierarchical manner. |
И последнее по порядку, но не по важности. | Last but not least, women need to participate fully in post war elections, which are a fundamental stage in the reconstruction phase. |
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба. | Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage. |
Поэтому продолжающаяся демократизация и модернизация в значительной степени зависят от придания огромной важности этой первостепенной задаче. | Therefore, continuing democratization and modernization is largely dependent on the assignment of high priority to this inescapable challenge. |
Я написал на карточках телевидение , радио , MySpace , Интернет , ПК , и попросил ребят отсортировать их по степени важности, а потом объяснить свой выбор. | I wrote on cards television, radio, MySpace, Internet, PC. And I said, just arrange these, from what's important to you and what's not, and then tell me why. |
Встроенный не значит неподатливый , это значит упорядоченный до опыта . | Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience. |
упорядоченный обмен данными между принимающими странами и странами происхождения. | This would allow a better estimation of stock of emigrants and their characteristics and, at the same time, it would improve the harmonization of approaches to identify stock of immigrants in host countries. |
Есть ли у него уважение к вам аккуратный, упорядоченный. | Does he have respect for you neat, the orderly. |
Встроенный не значит неподатливый , это значит упорядоченный до опыта . | Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience. |
Важности? | Important? |
И последнее по счету, но не по важности замечание. | Last but not least, Japan wishes to emphasize the importance of prevention and preparedness, especially in the context of natural disasters. |
И наконец, последний по счету, но не по важности момент. | Last but not least, we would like to dispel the misapprehension that Security Council members represent the interests of the regions from which they come. |
По важности сельское хозяйство конкурирует с изменением климата. | And it rivals climate change in importance. |
Степень важности | Severity |
а) Упорядоченный учет положения лиц африканского происхождения в планах по реализации целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | (a) Mainstreaming the situation of people of African descent in plans for achieving the Millennium Developing Goals. |
И наконец, мое последнее по счету, но не по важности замечание. | Last but not least, Secretariat and management reform will be instrumental in guiding all the work to be undertaken. |
И последнее по счету, но отнюдь не важности соображение. | Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members. |
Учебные курсы по разъяснению важности соблюдения статьи 76 Конвенции | Training course to promote compliance with article 76 of the Convention |
Устранение угрозы включает два равных по важности основных элемента | There are two key elements to tackling the threat. |
По моему мнению, эта церемония является событием чрезвычайной важности. | In my opinion, this ceremony is of fundamental importance to our approach. |
Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности... | Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which... |
Более упорядоченный подход к операциям по поддержанию мира позволит Организации Объединенных Наций с большей уверенностью смотреть в будущее. | A more orderly approach to peace keeping operations would enable the Organization to look to the future with greater confidence. |
Только второстепенной важности. | Only secondary witnesses. |
Не стоит заблуждаться упорядоченный выход Греции из еврозоны предполагает значительную экономическую боль. | Make no mistake an orderly euro exit by Greece implies significant economic pain. |
6. Делегация Мальты в значительной степени согласна с частями 3 7 проекта статута, которые касаются нескольких процедурных вопросов основополагающей важности. | 6. His delegation was largely in agreement with parts 3 to 7 of the draft statute, which dealt with several procedural issues of fundamental importance. |
Евро теперь вторая по важности валюта в международной финансовой системе. | The euro has become the second key currency in international finance. |
Таким образом, Конвенция по морскому праву является документом исключительной важности. | The Convention on the Law of the Sea is thus a convention of major importance. |
Помня о важности забывания | Remembering the Importance of Forgetting |
Это дело первоочередной важности. | That's a matter of prime importance. |
Это дело первостепенной важности. | This is a matter of supreme importance. |
Это дело огромной важности. | This is a matter of great importance. |
Похожие Запросы : упорядоченный по возрастанию - упорядоченный по ошибке - упорядоченный по ошибке - упорядоченный по приоритетам - упорядоченный по теме - сортировать по важности - прибыль по важности - Оценка по важности - получили по важности - по степени