Перевод "управлять ожиданиями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять ожиданиями - перевод : управлять - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И неудивительно, что правительства с осторожностью пытались управлять нашими ожиданиями.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
На практике, особенно когда дефляционные опасения уже имеют место, требуется значительное искусство, чтобы управлять ожиданиями частного сектора.
In practice, and especially when deflationary fears are already present, managing private_sector expectations demands considerable subtlety.
В более тонком смысле Microsoft может управлять ожиданиями, которые оказываются самореализующими, когда сетевые экономические системы являются существенными такими, как на рынках программного обеспечения.
More subtly, Microsoft can control expectations, which turn out to be self fulfilling when network economies are substantial, as they are in software markets.
Результат не совпал с нашими ожиданиями.
The result fell short of our expectations.
В этих условиях мы можем говорить о существующем в Эстонии явном конфликте между ожиданиями мужчин и ожиданиями женщин.
In this context, we can speak of a clear conflict of gender expectations in Estonia.
Но реальность не совпала с его ожиданиями.
But the reality was disappointing.
Люди с заниженными ожиданиями мыслят по другому.
People with low expectations do the opposite.
Hilmy7007, делится своими высокими ожиданиями от нового правительства
We demand transparency n accountability in all projects awarded.
Обе стороны, по видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга.
Both sides seem to be somewhat surprised by the other s expectations.
Как управлять?
Can anyone wonder how?
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Во первых, она выявляет важность доверия, а также необходимость управления ожиданиями.
First, it highlights the importance of credibility and the need to manage expectations.
Обеспечение того, чтобы цели организации увязывались с потребностями и ожиданиями потребителей.
Ensuring that the objectives of the organization are linked to customer needs and expectations.
Сегодня Генеральная Ассамблея может стать связующим звеном между ожиданиями и решимостью.
Today, the General Assembly can become the link between expectations and commitment.
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.
Том может управлять краном.
Tom can operate a crane.
Она может управлять краном.
She can operate a crane.
Том учится управлять вертолётом.
Tom is learning how to fly a helicopter.
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to provide CMake documentation
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to manager CMake based projects
Мы эффективно управлять кораблем.
We run an efficient ship.
ЛК Легко управлять погодой?
Easy to control?
Им очень легко управлять.
It's really maneuverable.
Нужно уметь управлять собой.
We need to be in control.
Я должен управлять армией.
I've the highest command in the army.
Меня наняли им управлять.
They hired me to run it.
Лучше потренируйся управлять экипажем.
You better stick to buggyriding.

 

Похожие Запросы : управлять клиентскими ожиданиями - управлять ожиданиями клиентов - управлять вашими ожиданиями - управление ожиданиями - управляет ожиданиями - управление ожиданиями - управление ожиданиями клиентов - управлять и управлять - может управлять - управлять отношениями