Перевод "управлять вашими ожиданиями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять вашими ожиданиями - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И неудивительно, что правительства с осторожностью пытались управлять нашими ожиданиями.
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully.
Подсистема бумажника позволяет легко и безопасно управлять вашими паролями.
The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.
На практике, особенно когда дефляционные опасения уже имеют место, требуется значительное искусство, чтобы управлять ожиданиями частного сектора.
In practice, and especially when deflationary fears are already present, managing private_sector expectations demands considerable subtlety.
В более тонком смысле Microsoft может управлять ожиданиями, которые оказываются самореализующими, когда сетевые экономические системы являются существенными такими, как на рынках программного обеспечения.
More subtly, Microsoft can control expectations, which turn out to be self fulfilling when network economies are substantial, as they are in software markets.
Результат не совпал с нашими ожиданиями.
The result fell short of our expectations.
В этих условиях мы можем говорить о существующем в Эстонии явном конфликте между ожиданиями мужчин и ожиданиями женщин.
In this context, we can speak of a clear conflict of gender expectations in Estonia.
Но реальность не совпала с его ожиданиями.
But the reality was disappointing.
Люди с заниженными ожиданиями мыслят по другому.
People with low expectations do the opposite.
Hilmy7007, делится своими высокими ожиданиями от нового правительства
We demand transparency n accountability in all projects awarded.
Вашими сигаретами.
Your cigarettes.
Обе стороны, по видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга.
Both sides seem to be somewhat surprised by the other s expectations.
Как управлять?
Can anyone wonder how?
Они были вашими.
They were yours.
Вашими бы устами...
I wish it was.
Вашими нелепыми подозрениями.
You offend us with your vulgar suspicions.
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Управление вашими личными финансами
Manage your personal finances
Палач наслаждается вашими криками.
Your tormentor enjoys your screams.
Что с вашими волосами?
What's with your hair?
Дом оцеплен вашими людьми
THIS WHOLE HOUSE IS SURROUNDED BY YOUR MEN.
Просто восхищаюсь вашими волосами.
Just admiring your hair.
Освещённая вашими волшебными огнями.
Blazing with your magic lights.
Он интересуется вашими симптомами.
He's interested in your symptoms.
Во первых, она выявляет важность доверия, а также необходимость управления ожиданиями.
First, it highlights the importance of credibility and the need to manage expectations.
Обеспечение того, чтобы цели организации увязывались с потребностями и ожиданиями потребителей.
Ensuring that the objectives of the organization are linked to customer needs and expectations.
Сегодня Генеральная Ассамблея может стать связующим звеном между ожиданиями и решимостью.
Today, the General Assembly can become the link between expectations and commitment.
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.

 

Похожие Запросы : управлять ожиданиями - управлять клиентскими ожиданиями - управлять ожиданиями клиентов - управление ожиданиями - управляет ожиданиями - управление ожиданиями - управление ожиданиями клиентов - управлять и управлять - со всеми вашими - с вашими коллегами