Перевод "управляются и поддерживаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддерживаются - перевод : поддерживаются - перевод : управляются - перевод : поддерживаются - перевод : управляются и поддерживаются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также в Британской Колумбии существует сеть региональных парков, которые поддерживаются и управляются региональными властями. | Another tier of parks in British Columbia are regional parks, which are maintained and run by regional districts. |
Поддерживаются только двухмерные данные. Одно и трёхмерные не поддерживаются. | Support for only 2D data. 1D and 3D data are discarded. |
Поддерживаются | Supported Features |
Поддерживаются протоколы HTTP и FTP. | Both HTTP and FTP protocols are supported. |
Поддерживаются следующие форматы | The following formats are supported |
Каталоги не поддерживаются. | Folders are not supported. |
Беспилотные автомобили управляются сами по себе. | Self driving cars drive themselves. |
Все аккредитованные учебные заведения управляются автономно. | All universities and 31 other institutions (including 16 colleges) are state run. |
Все аккредитованные учебные заведения управляются автономно. | Italian higher education is structured as a binary system consisting of two main sectors the university sector the non university sector. |
Поддерживаются следующие графические форматы | The following image formats are supported |
Поддерживаются следующие форматы дискретизации | Recognized sample formats are |
Поддерживаются только локальные файлы. | Only local files are supported. |
Удалённые файлы не поддерживаются | Remote Files Not Accepted |
Поддерживаются только локальные файлы. | Only local files are currently supported. |
Поддерживаются только локальные файлы. | Only local files supported. |
Как эти строения поддерживаются? | How they maintain them? |
Поддерживаются только видеофайлы формата MPEG1 и MPEG2. | Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported. |
Персонажи управляются с помощью клавиатуры или геймпада. | Characters are controlled using the keyboard or a gamepad. |
Регулируемые затраты управляются на уровне центра ответственности. | To take a final and extreme case all costs In a company are direct costs at company level in spite of the fact that some will be direct and others indirect costs of individual cost objects (department, product, process etc.) within the company. |
Ошибка Удалённые ссылки не поддерживаются. | Error copyLink failed Remote links are not yet supported. |
Все ваши файлы не поддерживаются | All of your files are unsupported |
Поддерживаются заявки в следующих областях | Applications are, in particular, encouraged in the following areas |
Новые правила предлагаются Республиканской партией и поддерживаются президентом. | The new rules are proposed by the Republicans and are supported by the president. |
Mac OS X ColorSync и профили ColorSync поддерживаются. | Mac OS X ColorSync and ColorSync profiles are supported. |
Поддерживаются команда listbootoptions и опция к команде shutdown | The listbootoptions command and the to shutdown are supported |
Модуль лент новостей, поддерживаются ленты RSS и AtomName | Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds |
Грузовые поезда управляются компанией Railion использующей локомотивы EG. | Freight trains are operated by Railion using EG locomotives. |
Школы управляются как государством, так и церковью под надзором департамента образования. | Schools are operated by both the State and churches under the supervision of the Department of Education. |
Центры управляются неправительственными организациями, но финансируются пополам правительством и соответствующими муниципалитетами. | The centres are run by non government associations, but are funded half and half by the government and the respective municipalities. |
Поразительным фактом о компаниях является их сублинейное масштабирование, как в биологии, показывая, что они управляются не суперлинейными изобретениями и идеями, они управляются положительным эффектом масштаба. | What is astonishing about companies is that they scale sublinearly like biology, indicating that they're dominated, not by super linear innovation and ideas they become dominated by economies of scale. |
В VP9 поддерживаются цветовые пространства Rec. | The VP9 format supports the following color spaces Rec. |
Эти предложения полностью поддерживаются Генеральным секретарем. | The Court's proposals for the biennium 2006 2007 are fully supported by the Secretary General. |
поддерживаются только 2. x версии freeswan | Only freeswan version 2. x is supported. |
Любые новые конструктивные меры активно поддерживаются. | Any constructive new measure is appreciated. |
Игра многоязычна, поддерживаются английский, испанский, итальянский и шведский языки. | The game is multilingual English, Spanish, Italian and Swedish is supported. |
Не поддерживаются файлы справки CHM, LIT, DOC и HTML. | The program doesn't support online help CHM files, LIT, DOC, and HTML. |
Частная инициатива и предпринимательство в сельскохозяйственном производстве не поддерживаются. | There is no support for private initiative and entrepreneurship in agricultural production. |
И более чем сто лет эти связи поддерживаются и укрепляются. | More than a century on, those bonds were being maintained and consolidated. |
Особенно сейчас, когда дети так хорошо управляются с электроникой. | Specially now that children are digital natives. |
Новостные СМИ в Таджикистане, пусть и управляются государством, но не контролируются государством. | The news media in Tajikistan, for all that it is government managed, is not government controlled. |
Оба концертных зала работают 365 дней в году и управляются провинциальными властями. | Both auditoriums operate 365 days a year, and are run by the provincial government. |
Доля школ, которые не были созданы и не управляются государством, составляет 12,6 . | The proportion of schools not established by the Government nor administered by it stands at 12.6 per cent. |
Нынешние отношения между ЕС и Сирией управляются Соглашением о сотрудничестве 1977 года. | For the four years from 2007 2010, more than 200 million has been allocated in support of the Republic of Moldova under the ENPI (European Neighbourhood and Partnership Instrument) bilateral allocation. |
Эти отношения между Португалией и США поддерживаются по сей день. | This relationship between Portugal and the United States is still maintained today. |
Вместо этого, они поддерживаются в нейтральном положении. | The Federal Reserve Board's current monetary policy reflects this ambiguity it is neither lowering nor raising interest rates. |
Похожие Запросы : привод и управляются - развернутые и поддерживаются - интегрированы и поддерживаются - управляются отдельно - хорошо управляются - управляются для - плохо управляются - операции управляются - сотрудники управляются - они управляются