Перевод "уровень дефицита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень дефицита - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. | Greece s economic weakness increases the current level of the deficit. |
Уровень в 3 предназначендля предотвращения дефицита, который может выйти из под контроля. | The 3 limit is intended toprevent deficits getting out of control. |
К сожалению, уровень дефицита бюджета в Америке, как предполагается, будет высок на протяжении многих лет. | Unfortunately, the US fiscal deficit is projected to remain high for many years. |
В результате уровень сбережений семей сильно уменьшится, что значительно усложнит финансирование дефицита бюджета частным сектором. | As a result, the country s household savings rate will decrease dramatically, making it increasingly difficult for the private sector to finance budget deficits. |
К сожалению, уровень дефицита бюджета в Америке, как предполагается, будет высок а протяжении многих лет. | Unfortunately, the US fiscal deficit is projected to remain high for many years. |
Буэнос Айрес поддерживает низкий уровень дефицита бюджета и его обслуживание требует менее чем 3 бюджета города. | Buenos Aires maintains low debt levels and its service requires less than 3 of the budget. |
Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша. | The new Obama administration is proposing spending plans that would create a record US deficit of more than one trillion dollars and this coming on top of the outgoing Bush administration s record deficit. |
Такоедавление должно контролироваться, чтобы обеспечить экономический прирост без избыточной инфляции. У нескольких новый членов превышен уровень государственного дефицита. | These pressures must be controlled to maintain economic growth without excessiveprice inflation. Several new Member States do not meet the 3 target on the government deficit. |
Так как же решать проблемы дефицита рабочих мест в экономике США, дефицита инвестиций и долгосрочного бюджетного дефицита? | So, how should the US economy s jobs deficit, investment deficit, and long run fiscal deficit be addressed? |
Если не удастся выйти на нужный уровень ВВП, достижение определённого уровня дефицита и долга (как доли ВВП) станет невозможным. | If GDP falls, achieving a certain deficit and debt target (as a share of GDP) becomes impossible. |
Три дефицита Америки | America s Three Deficits |
Даже если перед кризисом уровень долга и бюджетного дефицита у страны был низким, он может резко вырасти после начала кризиса. | So, even when public deficits and debt are low before a crisis, they can rise sharply after one erupts. |
Также 20 25 пациентов старше 70 лет имеют повышенный уровень ММК, но 25 33 из них не имеют дефицита B12. | It has lower specificity as 20 25 of patients over the age of 70 have elevated levels of MMA, but 25 33 of them do not have B12 deficiency. |
При синдроме дефицита внимания. | Yes! ADD medication. |
Почему бы нам не понизить уровень государственных расходов и размер налогов? и тогда мы получим ещё более привлекательную долгосрочную траекторию дефицита? | Why don't we lower government spending and lower government taxes, and then we'll be on an even more favorable long term deficit trajectory? |
Так что, каждый запланированный евро сокращения дефицита даёт менее одного евро действительного сокращения дефицита. | So every planned euro of deficit reduction delivers less than a euro of actual deficit reduction. |
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. | The budget deficit was allowed to increase. |
Стимулы не решат проблему дефицита. | It is not a question of stimulus versus deficit. |
a) Программы восполнения дефицита микроэлементов. | Micronutrient Deficiency Control Programmes. |
исследовании праксиологии в условиях дефицита . | the study of human praxeology under conditions of scarcity. |
Шаг 4 Восполнение дефицита ресурсов. | Address the resource gaps. |
Уровень торгового дефицита США всегда был неустойчивый, и поэтому доллар упал по отношению к иене, евро, бразильскому реалу и австралийскому и канадскому долларам. | The scale of recent US trade deficits was always unsustainable, and the dollar has therefore fallen against the yen, euro, Brazilian real, and Australian and Canadian dollars. |
Кроме того, быстрое ухудшение внешнеторгового дефицита Франции наращивает и без того чрезмерный уровень задолженности, в то время как производство сокращается, а безработица растет. | Moreover, France s rapidly worsening foreign trade deficit is boosting already excessive debt levels, while output is falling and unemployment is rising. |
К примеру, Евросоюз требует от своих членов установить верхний уровень бюджетного дефицита и государственного долга на отметке 3 и 60 от ВВП соответственно. | While public sector borrowing pushed external debt from 28.4 of GDP in 1991 to 51.4 in 2000, this still compares favorably with countries renowned for their fiscal probity. |
Рост финансового дефицита невозможно было удержать. | Fiscal deficits have been growing at unsustainable levels. |
Устранение дефицита демократии в мире Ислама | Ending the Islamic Democracy Deficit |
Митт Ромни и четыре дефицита Америки | Mitt Romney and America s Four Deficits |
В чем причина торгового дефицита Китая | The Making of China s Trade Deficit |
Бессмысленные целевые показатели бюджетного дефицита Европы? | Europe s Pointless Deficit Targets? |
Устранение дефицита будет очень трудной задачей. | Eliminating the deficit will be a very difficult job. |
Как распределяется бензин в условиях дефицита? | How was gas allocated in that gas shortage? |
Это состояние дефицита или что то? | Don't know, what you want. |
Пакет мер по снижению дефицита, описанный в этих строках, удовлетворил бы потребности даже самых ярых противников дефицита. | A deficit reduction package crafted along these lines would more than meet even the most ardent deficit hawk s demands. |
В результате, страна выиграла от низкой инфляции, небольшого бюджетного дефицита и управляемого дефицита по счету текущих операций. | As a result, the country has benefited from low inflation, small fiscal deficits, and manageable current account deficits. |
И хотя доллар обесценивался на протяжении года, продолжающийся рост спроса внутри страны по всей вероятности переместит планку текущего дефицита бюджета на уровень, превышающий 5 ВВП. | Although the dollar has been depreciating for a year, continuing growth in domestic demand will likely push the current account deficit above 5 of GDP. |
Монетизация дефицита бюджета тогда станет линией наименьшего сопротивления управление печатным станком намного легче, чем политически болезненное сокращение дефицита. | Monetizing the fiscal deficits would then become the path of least resistance running the printing presses is much easier than politically painful deficit reduction. |
Именно поэтому большинство экономистов являются ястребами дефицита . | This is why most economists are deficit hawks. |
ЭВОЛЮЦИЯ ДЕФИЦИТА АКТУАРНОГО БАЛАНСА ОБЪЕДИНЕННОГО ПЕНСИОННОГО ФОНДА | EVOLUTION OF THE ACTUARIAL IMBALANCE OF THE UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND SINCE 1980 |
Во вторых, у нас есть проблема дефицита. | Secondly we have a deficit problem. |
Слишком много ADD Синдром дефицита внимания САРА | Too ADD Attention Deficit Disorder ? |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Благодаря финансовых правилам Пакта о стабильности и развитии, еврозона достигла своего самого надёжного состояния бюджета в 2007 году, формируя самый низкий уровень дефицита за последние 25 лет. | Thanks to the fiscal rules of the Stability and Growth Pact, the euro area achieved its soundest budgetary position in 2007, bringing deficits to their lowest levels in 25 years. |
Опытные инвесторы, подобно разочаровавшимся избирателям, признают, что низкий темп экономического роста и высокий уровень безработицы, в действительности, приводят к росту дефицита и увеличивают долг в краткосрочной перспективе. | Savvy investors, like frustrated voters, recognize that low growth and high unemployment actually enlarge deficits and add to debt in the short run. |
Прошлый опыт служит руководством для определения того, какой уровень бюджетного дефицита в денежном выражении может быть безопасным, если учитывать существующие темпы инфляции, рост инфляции и другие параметры. | Past experience serves as a guide to determining what level of monetized budgetary deficit may be safe, taking into account the existing rate of inflation, the growth of inflation and other parameters. |
Но на основании того, что он раскрыл, понятно, что это приведет к росту дефицита рабочих мест, дефицита инвестиций и дефицита возможностей, что будет иметь отрицательные последствия для будущего экономического роста и процветания. | But, based on what he has revealed, we know that it would increase the jobs deficit, the investment deficit, and the opportunity deficit, with negative consequences for future growth and prosperity. |
Похожие Запросы : сокращение дефицита - величина дефицита - цена дефицита - состояние дефицита - ликвидации дефицита - процедура дефицита - сокращение дефицита - лимит дефицита - претензии дефицита - издержки дефицита - Стоимость дефицита - финансирование дефицита - соотношение дефицита - погашения дефицита