Перевод "уровни производства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
266. В других выступлениях формула ограничения производства характеризовалась как искусственно сдерживающая и начало добычной деятельности на морском дне, и уровни производства. | 266. Other views characterized the production limitation formula as an artificial restraint both on the commencement of seabed mining and on production levels. |
Уровни | Levels in this session |
Уровни | Levels |
Уровни производства и продаж были стабильны и соответствовали прогнозу роста ВВП на 4 годовых и выше. | Production and sales were consistent with the consensus forecast of real GDP growth at an annual rate of 4 or more. |
Уровни торговли и производства большинства стран превысили докризисные несколько лет назад, а глобальная бедность продолжает быстро снижаться. | Trade and output levels exceeded pre crisis levels in most countries a few years ago, and global poverty continues to decline rapidly. |
автоматические уровни | Auto levels. |
Сбросить уровни | Table Header Menu |
Доступные уровни | You can choose from |
Автоматические уровни | Auto Levels |
Уровни знания | Grade Boxes |
Сбросить уровни | Reset Grades |
Использовать уровни | TaskProgressPanelBase |
Уровни чёрного | Black Levels |
Уровни CMY | CMY Levels |
Уровни серого | Levels of Gray |
Кроме того, нынешний относительно низкий коэффициент бедности среди населения является результатом расходов, которые значительно превосходят нынешние уровни производства. | Also, the current, relatively low poverty rate among the population is a result of spending, which significantly exceeds current production levels. This spending has |
Цели и уровни | Objectives and levels |
Показать уровни запуска | Show runlevels |
Уровни заряда батареи | Battery Levels |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
II. УРОВНИ КОМАНДОВАНИЯ | II. LEVELS OF COMMAND |
Вот уровни эффективности. | Here's differential productivity rates. |
Уровни и точки. | Levels and points. |
Уровни 1 и 2 | Levels 1 and 2 |
Уровни 3 и 4 | Levels 3 and 4 |
Нельзя перемещать системные уровни. | Sorry, you cannot move a system level. |
Проверить игры и уровни | Check Games Levels |
Есть и другие уровни. | There are other abstraction layers. |
В школе есть уровни. | There are levels. |
Различные уровни желтого цвета. | Different levels of yellow. |
Уровни жалований и затрат | Direct labour hours for coffee pot. (stand.) |
Эти данные по энергопотреблению можно использо вать для сравнения К.П.Д. одноименных производственных процессов по различ ным заводам, выявляя низкий и высокий уровни эффективности производства. | This energy consumption data can be used to compare the performance of similar processes in different plants, Identifying good and poor levels of efficiency. |
Страны, проводившие гибкую политику, быстро реагировали на изменение рыночной конъюнктуры, изменяя уровни производства и использования факторов производства и не препятствуя выходу на рынок новых прибыльных предприятий и уходу с него убыточных предприятий. | Countries that were flexible responded quickly to market signals by changing levels of production and factor use, and by allowing entry of new profitable enterprises and effecting the exit of unprofitable ones. |
В игру добавлены новые уровни. | New levels were added to the game. |
Показывать только выбранные уровни запуска | Show only the selected runlevels |
Уровни quot А quot 59 | quot A quot levels 59 |
а) все уровни государственного управления | (a) All levels of governments |
Гана Уровни quot А quot | Ghana quot A quot levels 4 |
Предельные уровни цен на бензин. | Gas price ceilings. |
Есть и другие подземньIе уровни? | There are more underground levels? |
Кроме того, государственные органы могут устанавливать схемы оповещения для специальных секторов, с тем чтобы отслеживать объемы производства предприятий и создаваемые ими уровни загрязнения. | Furthermore, the authorities may lay down notification schemes for special sectors in order to keep track of the production and pollution aspectslevels at of enterprises. |
Уровни безработицы среди молодежи в два три раза превышают уровни безработицы среди других возрастных групп. | Young people suffer unemployment rates two to three times those of other age groups. |
Исследователи также контролировали уровни гемоглобина А1с в крови, которые отражают уровни сахара в крови в динамике. | The researchers also monitored patients' blood levels of hemoglobin A1c, which reflect blood sugar levels over time. |
Также есть средний и сложный уровни. | Bren and most of the S.T.O.R.M. |
Похожие Запросы : более высокие уровни производства - производства рост производства - циркулирующие уровни - различные уровни - все уровни - различные уровни - различные уровни - уровни цен - тревожные уровни - уровни руководства - уровни авторизации - Уровни обучения - уровни мотивации