Перевод "ускорить разработку продукта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продукта - перевод : ускорить разработку продукта - перевод : продукта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
е) ускорить разработку и распространение энергоэффективных и энергосберегающих технологий | Accelerate the development and dissemination of energy efficiency and conservation technologies. |
Ускорить разработку национального законодательства по вопросам борьбы с терроризмом. | Push the work of domestic legislation on counterterrorism. |
а) ускорить разработку планов использования бездействующих компьютеров в соответствии с первоначальными целями | (a) Plans for the utilization of the idle computers, consistent with the original purposes should be expedited |
Выбор продукта Характеристики продукта Ценообра зование Обслуживание | Product selection Product features Pricing Product servicing |
АКК предложил ККАВ не ограничиваться системой для управленческих кадров и ускорить разработку системы строгой служебной аттестации для всего персонала. | ACC had suggested that CCAQ not limit itself to the managerial category but move rapidly forward with rigorous performance appraisal for all staff. |
Переход на новую организационно правовую основу должен ускорить разработку эффективной, комплексной сельскохозяйственной политики и содействовать внедрению наилучших методов хозяйствования . | A notable action in the field of human resources relates to an ECU 1.4 million project to reinforce the social security safety net in Georgia. |
Совет призывает переходные власти ускорить осуществление оставшихся реформ, и в частности разработку проекта закона о выборах и интеграцию сил безопасности. | The Council calls on the Transitional authorities to accelerate those reforms remaining to be carried out, in particular drafting of the electoral law and integration of the security forces. |
Такой подход дал возможность ускорить разработку рекомендаций, значительно облегчил работу по сравнению c реальными совещаниями и позволил соблюсти установленные сроки. | This approach made it possible to expedite the development of recommendations, relieved the considerable burden imposed by physical meetings and contributed to the keeping to set deadlines. |
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА | ) of which the protective pericarp has been removed. |
ID продукта | Product ID |
Идентификатор продукта | Product Identifier |
Разработка продукта | Product development |
с инвалидностью 20. В пункте 9 своей резолюции 47 88 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала Комиссию социального развития ускорить разработку стандартных правил. | 20. The General Assembly, in paragraph 9 of its resolution 47 88, urged the Commission for Social Development to expedite the elaboration of the Standard Rules. |
Ускорить агонию? | Put them out of their agony ? |
Мы приветствуем недавно принятое решение Совета Безопасности о том, чтобы предложить Генеральному секретарю ускорить разработку роли Организации Объединенных Наций в процессе выборов. | We applaud the recent decision of the Security Council to invite the Secretary General to accelerate the planning of the function of the United Nations in the electoral process. |
Какой код продукта? | What's the product's code? |
Вид продукта часть | 3.3 Product part |
С. Происхождение продукта | Dispatcher ) accepted code mark |
Цена Конкурирующего Продукта. | The Price of Competing Products. WRTlNG |
Внедрение нового продукта | Introduction of new product |
Группа продукта В | Distribution order handling |
Тогда я снова ускорить, замедлятся, ускорить, и так далее. | Then I accelerate again, decelerate, accelerate, et cetera. |
В пункте 147 доклада ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии ускорить разработку и проведение политики управления доступом к функции подачи запросов в системе Атлас . | In paragraph 147 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expedite the development and implementation of a policy on managing access to the query tool function of the Atlas system. |
В пункте 122 Комиссия рекомендовала администрации ускорить разработку базы данных, позволяющей осуществлять надлежащий контроль и следить за подготовкой работников авиации на рабочем месте. | In paragraph 122, the Board recommended that the Administration should expedite the development of the database to enable the proper monitoring and control of on the job aviation training. |
Надо ускорить агонию. | Put them out of their agony. |
3.5.1 Отслеживание пути продукта | 3.5.1 Traceability |
Маркетинг и исследование продукта | Marketing Product Research |
Увеличение количества произведенного продукта | The management system has to be changed by means of a reduction in the production costs and an increase in output quantities. |
Тип требуемого информационного продукта | Type of output needed |
... что вы можете спонсировать разработку программы? Пожертвовать на разработку. | ... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help. |
Мы можем это ускорить? | Can we speed it up? |
Мы должны ускорить перемены. | We need to accelerate these shifts. |
Какова питательная ценность этого продукта? | What are the nutritional values of the product? |
Снимите пленку для кода продукта. | Peel off for product code. |
Последняя версия продукта GroupWise 2014 . | The latest generation of the platform is GroupWise 2014. |
Имя продукта в ICC профиле | The ICC profile product name |
Описание продукта в ICC профиле | The ICC profile product description |
Прирост валового внутреннего продукта с | Growth of gross domestic product c |
Променят външния вид на продукта. | Well, they change the way the stuff looks. |
Мы отделим процесс от продукта. | We'll separate the process from the product. |
Развитие продукта и организация производства | Product development and organisation of production |
Они не просто шлёпнули новую рекламу для продукта, они изменили понятие создания краски, как продукта. | They didn't just slap a new ad on the product they changed what it meant to build a paint product. |
Поэтому мы и хотим воспользоваться огромным успехом двух принципов индустрии программного обеспечения открытостью и массовым сотрудничеством чтобы быстро и ответственно ускорить разработку целевых терапий для раковых пациентов. | And so we seek really to download from the amazing successes of the computer science industry two principles that of opensource and that of crowdsourcing to quickly, responsibly accelerate the delivery of targeted therapeutics to patients with cancer. |
Жизненный цикл продукта охватывает все этапы его жизни , начиная с добычи природного сырья, необходимого для его изготовления, разработку, изготовление, сборку, сбыт, распределение, продажу, использование и окончательную утилизацию отходов. | The life cycle of a product includes all the phases of its 'life' ranging from the extraction of natural resources necessary to manufacture it, through the design phase, manufacturing, assembly, marketing, distribution, sale and use to their eventual disposal as waste. |
Мы можем ускорить этот процесс? | Can we hurry this up? |
Похожие Запросы : осуществлять разработку - осуществлять разработку - продолжает разработку - продолжить разработку - начать разработку - ускорить продажи - ускорить бизнес - ускорить процесс - ускорить способность - ускорить процесс - ускорить карьеру - ускорить производство - ускорить пульс - может ускорить