Перевод "условия приемки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия приемки - перевод : условия приемки - перевод : условия - перевод : условия приемки - перевод : условия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) Сотрудник по вопросам приемки и инспекций ПС 4 | (a) Receiving and Inspection (R and I) Officer FS 4 |
В настоящее время в Секции приемки и инспекции эти функции выполняют один международный сотрудник и четыре индивидуальных подрядчика. | Receiving and Inspection is presently staffed by one United Nations international staff and four independent contractors performing these functions. |
Организация Объединенных Наций обеспечивает соблюдение принципа эффективности затрат при приобретении товаров путем проведения приемки и инспекции приобретенных товаров. | The United Nations ensures that it receives value for money during the acquisition of goods by conducting a receipt and inspection of acquired goods. The goods are checked to ensure they match what is ordered in terms of specific details, quantity, condition and quality. |
Жилищные условия и условия жизни | Housing and living conditions |
В МООНЛ одной из наиболее серьезных проблем являлась нехватка сотрудников для приемки и инспектирования имущества на начальном этапе развертывания. | AT UNMIL, the scarcity of staff required for receipt and inspection at the mission start up was a major constraint. |
Бытовые условия и условия для отдыха. | Welfare and recreation services. |
Конечно, условия могут иметь вложенные условия. | Of course, branches can have sub branches. |
условия. | wafers. |
Условия | Given the following |
Условия | Exercise Fraction Task |
Условия | Main Toolbar |
Условия | Conditions |
Было оговорено, что 70 процентов цены будет уплачено после проверки и приемки товара, а остальная ее часть после его поставки. | It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery. |
a) метеорологические условия и условия окружающей среды | (a) Meteorological environmental conditions |
Требования Директивы по Наземным Свалкам и Решение о Критериях Приемки Отходов могут служить необходимым справочником при составлении плана управления наземными свалками. | The requirements of the Landll Directive and the Decision on Waste Acceptance Criteria could serve as guidelines for a landfill management plan. |
Погодные условия | Weather Conditions |
Есть условия. | There are conditions. |
Каковы условия? | What're the terms? |
Каковы условия? | What are the conditions? |
Условия деятельности. | Conditions of Activity ). |
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ | The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate. |
Условия труда | Work environment |
условия хранения | SEE TOM ON THE CHANGES OF THIS SECTION!! |
Условия службы | Terms and conditions of service |
Условия эмбарго | Status of the embargo |
условия жизни | Living Conditions |
Условия контрактов | Contractual terms |
Меняющиеся условия | The changing environment |
Трудные условия | Hardship |
Предварительные условия | Prerequisites |
Условия поставок | Conditions of supply |
Условия поиска | Search Patterns |
Непременные условия | Preconditions |
Условия пересоздания | Remove Source |
Редактирование условия | Edit parameter |
Тип условия | Parameter type |
Условия поиска | Search Options |
Условия поиска | Match only whole english word |
Условия отбора | Filter Criteria |
Условия запроса... | Define Query... |
Условия проверки | Add Validity Check |
Условия проверки | Tabulator |
Условия службы. | Conditions of service. |
ФАБРИЧНЫЕ УСЛОВИЯ | FACTORY CONDlTIONS |
УСЛОВИЯ ЖИЗНИ | LlVING CONDlTIONS |
Похожие Запросы : акт приемки - предложение приемки - Объем приемки - измерения приемки - материал приемки - правила приемки - принципы приемки - акт приемки - дата приемки - процедура приемки - место приемки - журнал приемки