Перевод "услуги реагирования спроса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : спроса - перевод : услуги - перевод : услуги реагирования спроса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вариант 2 предусматривает укрепление потенциала ЮНОПС в области реагирования на повышение спроса на услуги в области управления и оперативной деятельности. | Under option two, UNOPS will strengthen its capacity to respond to a wider demand for management and operational services, at a time when average net disbursements of ODA are rising, while the Millennium Project, the High Level Commission on Africa and the recent G 8 summit have underscored the need for poverty reduction, debt relief and investment in developing countries. |
Показатели неудовлетворенного спроса на услуги в области планирования размера семьи (в процентах) | While unmet demand for the nation as a whole stands at 14.6 per cent, stronger than expected improvements were recorded in the 15 19 and 20 24 age groups. |
Некоторые женщины могут получить выгоду в результате повышения спроса на предлагаемые ими услуги. | Some women can gain from the increased demand for the services they produce. |
e) стоящая перед Департаментом задача заключается в лучшем удовлетворении спроса на его услуги. | (e) The objective of the Department is to satisfy better the demands placed on its services. |
e) изменение и расширение спроса со стороны других потребителей на услуги устных переводчиков, а также спроса на смежные виды работы устных переводчиков. | (e) The shifting and expanding demands of other interpretation customers and in related forms of interpretation work. |
Для удовлетворения спроса на транспортные услуги необходимы дальнейшая модернизация и развитие литовской транспортной инфраструктуры. | In order to satisfy the demand for transportation, further modernization and development of Lithuanian transport infrastructure is necessary. |
С библиотекой 2.0 библиотечные услуги часто переоцениваются и обновляются для своевременного реагирования на изменяющиеся нужды пользователей. | With Library 2.0, library services are frequently evaluated and updated to meet the changing needs of library users. |
Комитет отмечает, что это также должно способствовать сокращению спроса на услуги официальных устных переводчиков Миссии. | The Committee points out that this should also reduce demand for official interpretation services for the Mission. |
Бюджетные предложения на 2006 2007 годы обеспечивают возможность удовлетворения значительно возросшего спроса на такие услуги. | Proposals for 2006 2007 would ensure the capacity to handle the significantly increased demand for such services. |
108. Вследствие беспрецедентного роста спроса на услуги Организации Объединенных Наций ее финансовое положение стало критическим. | 108. The unprecedented growth in the demand for the services of the United Nations has stretched financial resources to the breaking point. |
Возведение заградительного сооружения приведет к росту спроса на услуги Агентства и одновременно затруднит процесс их предоставления. | The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult. |
Региональные программы, как правило, не располагают достаточным персоналом для удовлетворения все более значительного спроса на их услуги. | Regional programmes are generally understaffed to meet a growing demand for their services. |
c) Структура спроса на медицинские услуги чрезвычайно сложный вопрос, зависящий от социальных, экономических, поведенческих и других факторов. | (c) The pattern of demand for medical care is an extremely complex issue that is governed by social, economic, behavioural and other factors in regard to the use of health services, a woman still needs her husband to consent to her leaving the house or to accompany her to the health service, as clearly shown by various local studies. |
Агентство признало, что ограниченность имеющихся у него финансовых средств обусловила повышение спроса на услуги в государственном секторе. | The Agency recognized that its own financial limitations led to greater demands being placed on public sector services. |
Системы реагирования | Response systems |
В ряде санитарных округов проводится работа по удовлетворению спроса на отвечающие культурным традициям медицинские услуги для коренных народов. | Efforts are being made in several health regions to accommodate a demand for culturally appropriate health service delivery to Aboriginal people. |
Укрепление национального реагирования | Strengthening national responses |
Осуществление мер реагирования | Implementation of response measures |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Падение спроса | Dropping Demand |
Сокращение спроса | Demand reduction |
Регулирование спроса. | Managing demand. |
Сокращение спроса | Interventions in the criminal justice system |
Затруднения бюджетного характера в секторе здравоохранения в странах c более высоким уровнем развития обусловили рост спроса на услуги трудящихся мигрантов20. | Budget constraints in the health sector within the more developed world have increased demand for migrant workers.20 In some European countries migrant women in the care professions are increasingly sought to fill gaps in health, social and care services and as domestic workers, at wages and under terms not normally acceptable to nationals. |
Принцип 5 Меры реагирования | Principle 5 Response measures |
От реагирования к предотвращению | From reaction to prevention |
создавать механизм оперативного реагирования | Provide the mechanism of real time response. |
Алло, бригада срочного реагирования? | This is Inspector Maigret. |
С другой стороны, Перу равно как и другие страны центральной и южной Америки испытывает увеличение спроса на косметические услуги для мужчин. | At the same time, Peru like other Central and South American countries has experienced an increase in the demand for aesthetic services for men. |
Это означает смещение кривой спроса или движение по кривой спроса. | That is a shift out in the demand curve, or a shift up in the demand curve. |
А. Сокращение спроса | A. Reduction of demand |
удовлетворения растущего спроса | needs additional resources to meet growing demand |
Кроме того, он обеспокоен тем, что службы поддержки и консультационного обслуживания не являются достаточно развитыми для удовлетворения растущего спроса на такие услуги. | It is also concerned that recovery and counselling services are insufficient to meet the increased demand for such services. |
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги. | The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services. |
А. Меры реагирования на землетрясения | Responding to earthquakes |
Проект принципа 5 Меры реагирования | Draft principle 5 Response measures |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 116.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 9 000 7 500 7 500 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 200 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 25.0 25.0 |
Природа неприятностей в высшем образовании подобна той, которая влияет на все общественные услуги огромный рост спроса, который больше невозможно удовлетворить из общественного кошелька. | The nature of the trouble in higher education is similar to that affecting all the public services a massive growth in demand that can no longer be met from the public purse. |
Похожие Запросы : Управление реагирования спроса - Программа реагирования спроса - услуги спроса - спроса на транспортные услуги - меры реагирования - стратегия реагирования - процедуры реагирования - возможности реагирования - служба реагирования - потенциал реагирования - стратегии реагирования - степень реагирования - Время реагирования