Перевод "услышанный суд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : услышанный суд - перевод :
ключевые слова : Sued Suing Court Jury Trial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда вы понимаете, что услышанный вами голос, должно быть, порожден вашим собственным сознанием.
It dawns on you that the voice you heard must have sprung from your own mind.
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд.
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court.
Суд
Justice
Суд
Litigation
Суд
and f 9
Суд.
The courts...
Суд?
The courts?
и суд буду петь. и суд буду петь.
Of mercy and judgment. of mercy and judgment.
Международный Суд
International Court of Justice
арбитражный суд
Case 567 MAL 16 (3) Singapore High Court OM No. 9 of 2003, PT Tugu Pratama Indonesia v.
арбитражный суд
award recognition of
Амстердамский суд
Court Amsterdam
Конституционный суд
1.2.2.3.1 Constitutional Court
Верховный суд
1.2.2.3.2 Supreme Court
Высокий суд
1.2.2.3.3 High Court of Justice
Международный Суд.
Advisory Opinion on the Legality of Use or Threat of Use of Nuclear Weapons.
Международный Суд
Communications concerning Korea
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СУД
INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
8. Суд
8. The Court
Какой суд?
What court?
Суд решил...
The court ruled
Решает суд.
It's in the hands of the court.
Суд закрыт.
Court is now closed.
Суд окончен.
Court's adjourned.
Скорый суд!
Summary justice!
Послезавтра суд
The day after tomorrow in surrogates court
Будет суд.
You'll get in the courthouse!
Полицейский суд?
Police courts?
Публично правовой юрисдикцией обладают Административный суд и Конституционный суд.
Jurisdiction under public law is exercised by the Administrative Court and the Constitutional Court.
Второй инстанцией является Апелляционный суд, а третьей Верховный суд.
The second instance is exercised by the Court of Appeal, and the third instance by the Supreme Court.
Я подам в суд в верховный суд, если придется!
I'll fight with every legal weapon, with the Supreme Court if necessary.
52. Судебная система в этом районе имеет трехступенчатую структуру суд первой инстанции, апелляционный суд и верховный суд.
52. The judicial system in the area has three levels a trial court, an appeal court and a supreme court.
Окружной суд возвратил дело в районный суд для повторного рассмотрения.
The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration.
Мы подаем апелляции в местный суд и в Высокий суд.
We appeal to the local court and we appeal to the High Court.
b) Международный Суд
(b) The International Court of Justice
Спасибо, Конституционный суд.
Tweet ThankYouConstitutionalCourt MarriageEquality Image Thank you, Constitutional Court.
Суд присяжных СПб.
Trial by Jury.
Воистину, суд грядет!
The Judgement will indeed take place.
И суд наступит.
The Judgement will indeed take place.
Воистину, суд грядет!
And undoubtedly justice will surely be done.
И суд наступит.
And undoubtedly justice will surely be done.
Воистину, суд грядет!
and surely the Doom is about to fall!
И суд наступит.
and surely the Doom is about to fall!
Воистину, суд грядет!
And verily the Requital is surely to befall.
И суд наступит.
And verily the Requital is surely to befall.

 

Похожие Запросы : суд, - суд, - Европейский суд - вершить суд - высший суд