Перевод "усталость переносимых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
усталость - перевод : усталость - перевод : усталость - перевод : усталость переносимых - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Усталость. | You're tired. |
Смойте усталость | Shake off fatigue! |
Усталость от солидарности | Solidarity Fatigue |
А усталость есть? | And do you get fatigued? |
Я чувствую усталость. | I'm feeling tired. |
Он почувствовал усталость. | He felt tired. |
(ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАЛОСТЬ) | (TRANSPORTATlON AND FATlGUE) |
Уже заметна усталость. | Everybody driving hard. |
Усталость, от чего? | She's probably tired. From what? |
Она почувствовала небольшую усталость. | She felt a bit tired. |
Том внезапно почувствовал усталость. | Tom suddenly felt tired. |
Я почувствовал лёгкую усталость. | I felt a little tired. |
Усталость да, СПИД нет. | Okay, I want to move to the fourth and final argument that I'm going to look at this evening the argument that homosexuality is wrong because it's unnatural. Now this could mean a lot of different things. What is unnatural? |
Это была не усталость. | This was not fatigue. |
О, это приятная усталость. | Oh, but it's a good tired. |
Но это приятная усталость | A little. But nice tired. |
Gnulib Gnulib упрощает процесс создания переносимых программ, использующих Autoconf и Automake. | Gnulib Gnulib simplifies the process of making software that uses Autoconf and Automake portable to a wide range of systems. |
Зато их листва приспособлена для удержания растворенных питательных веществ, переносимых туманом. | But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog. |
На вас напала общая усталость? | Feeling a bit jaded? |
Он пил вино... почувствовал усталость. | He drank the wine... confused alcohol with fatigue. |
Потом приходят усталость и депрессия. | Then I get tired and depressed. |
Ты всё сильнее чувствуешь усталость. | More and more tired. |
Усталость к концу сезона всегда накапливается. | Fatigue always starts to set in towards the end of the season. |
Результат усталость, непрочные маски и скрытность. | The result is a weariness, a fugitive state of concealment, and reticence. |
Я понимаю его раздражение, его усталость. | I relate to his frustration, his weariness. |
После полёта в Европу наваливается усталость. | Fatigue follows a flight to Europe. |
Она продолжала работать, невзирая на усталость. | She kept working even though she was tired. |
Усталость водителя главная причина автомобильных аварий. | Driver fatigue is a major cause of car accidents. |
Утром, проснувшись, вы попрежнему чувствуете усталость? | When you wake up in the morning, do you feel tired and rundown? |
Сообщения о непрекращающихся тяготах и лишениях, переносимых палестинцами почти повседневно, наполняют меня глубокой скорбью. | The reports on the continued hardships and deprivations suffered by the Palestinians almost on a daily basis fill me with profound sorrow. |
Из за трудностей переходного периода нарастает усталость. | As the rigors of the transition continued, fatigue set it. |
Многие твиттер блогеры Уганды жаловались на усталость | (The EAC is the East African Community.) |
Несмотря на усталость, они не перестали работать. | They didn't stop working though they were tired. |
Несмотря на усталость, она пыталась закончить работу. | Although she was tired, she tried to finish the work. |
Том продолжил работать, несмотря на страшную усталость. | Tom kept working even though he was very tired. |
Но я ранен и боль, и усталость ... | But I'm wounded and in pain, and tired ... |
Изжога, запоры, инфекции, боль, усталость, забывчивость, путаница. | Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, |
Скажите, г н Троубридж ... Вы также усталость? | Tell me, Mr. Trowbridge... are you also fatigued? |
Я вижу усталость в этих прекрасных глазах. | I can see the drooping of those lovely eyes. |
В первый раз усталость мне так приятна. | It's the first time I feel fatigue can be pleasant. |
Главным абсорбентом загрязняющих атмосферу веществ, переносимых в Антарктику с других континентов, является ее ледниковый покров. | The ice sheet is the main sink for atmospheric pollution reaching the Antarctic from other continents. |
Представьте, как мы можем это применить останавливать вспышки болезней, переносимых комарами, и эпидемии, так ведь? | Now think of what we can do with this. We can actually use this to contain outbreaks of mosquito born diseases, of epidemics, right? |
Наблюдается все возрастающая усталость, связанная с необходимостью заниматься проблемами развития, это усталость, возникающая при рассмотрении вопроса, который не поддается решению. | There is an increase in what has been termed development fatigue a kind of weariness with a question that has found no solution. |
Опросы общественного мнения демонстрируют усталость от западных обещаний | Public opinion polls show West weariness |
Чувствуя усталость после прогулки на природе, он вздремнул. | Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. |
Похожие Запросы : усталость и усталость - электронная переносимых угроза - умственная усталость - усталость материала - хроническая усталость - усталость глаз - усталость оператора - прогибается усталость - коррозионная усталость - фреттинг усталость - усталость водителя