Перевод "установить выставку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
установить - перевод : установить - перевод : установить выставку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Участникам, желающим организовать выставку, предлагается установить контакт по следующим номерам телефона и факса или по следующему адресу электронной почты | Participants wishing to set up an exhibit are invited to contact |
Он делает выставку. | He's giving a show. |
Там выставку откроет королева. | You know why? So the Queen opens the exhibition. |
Мы организуем выставку каждый год. | We hold an exhibition every year. |
Российская Федерация организует памятную выставку. | The Russian Federation is organizing a commemorative exhibition. |
Это похоже на передвижную выставку. | It's like a traveling show. |
Вы не хотите посмотреть выставку? | Don't you wanna see the rest? |
Тебе следовало бы посмотреть эту выставку. | You ought to have seen the exhibition. |
Выставку Покупайте белорусское! рекламировали с помощью спама. | The exposition Buy Belarusian was advertised using spam. |
Аудитория разочаровала выставку посетило только 86 426 человек, что мало по сравнению с 8 миллионами посетивших выставку в Саут Банке. | Attendance was disappointing, only 86,426 people visiting, compared to 8 million who visited the South Bank exhibition. |
Здесь открыли выставку национально культурных объединений Челябинской области. | Here they opened the exhibition of national and cultural associations of the Chelyabinsk region. |
Выставку открыл Вице президент России А. В. Руцкой. | The first show, Mosaeroshow 92, was held in 1992. |
Впервые полотно попало на выставку в 1937 году. | We must look for the Spanish influence in Cézanne. |
Я помню, как посетил одну выставку, она называлась | I remember attending an exhibition called, |
Я пошел на выставку и стал ощупывать скульптуру. | I went to the exhibition and ran my hands over the sculpture. |
При входе на выставку видна Русалочка и пруд. | When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool. |
В 95 ом я начала выставку под названием | So, I started out in '95 with this exhibition that was called |
Ты не пошел со мной на конную выставку. | You turned me down for the horse show. |
Больше всего на свете, я хочу сделать выставку. | More than anything, I want to have an exhibition. |
установить | set |
Установить | Set |
Установить | Install... |
Установить | Set |
Установить | Install |
Установить | Install |
Установить | Install again |
Установить | Save Login Information |
Установить? | Install? |
Установить | Check |
В 1923 Кирхнер организует большую выставку работ в Базеле. | This is a country in which democracy has become reality. |
Центр организовал выставку картин и скульптур по правозащитной тематике. | The Centre organized an exhibition of paintings and sculptures inspired by human rights issues. |
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку. | Governor Schwarzenegger and his wife Maria stopped by to discuss the display. |
Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире. | We launched the biggest illegal art exhibition ever. |
Однажды я привёл на выставку моего сына с одноклассниками. | I remember taking my son's school class. |
Кажется, это вы рецензировали мою выставку в сорок первом? | Oh, yes, didn't you review my show in '41? |
Установить ещё... | Install More... |
Установить пиктограмму | Set Icon |
Установить закладку | Set a Bookmark |
Установить тему... | Install New Theme... |
Установить текущую | Reset to current date |
Установить сценарий | Install Script |
Установить тему... | Install Theme... |
Установить переменную | Set variable |
Установить все | Set All |
Установить драйвер | Install driver |
Похожие Запросы : устраивать выставку - посещать выставку - сделать выставку - открыть выставку - смонтировать выставку - посетить выставку - создать выставку - увидеть выставку - показать выставку - проводить выставку - посетить выставку - проводит выставку - устраивать выставку - организовать выставку