Перевод "установлено наличие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Установлено - перевод : наличие - перевод : установлено наличие - перевод : установлено - перевод : установлено - перевод : установлено - перевод : Установлено наличие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не установлено
Not set
Не установлено
Not Set
Соединение установлено.
Connection established.
Установлено памяти
Installed Memory
Соединение установлено
Connected
Установлено соединение с
Connection established to
Подключение уже установлено.
Connection already established.
Нет, это установлено.
No, it's established.
Значение установлено в 4.
The value is set to 4.
Всего установлено 48 показателей.
There are 48 indicators in all.
Состояние виджета не установлено
Unset
Установлено низкоуровневое IPSec соединение
Low level IPsec connection established.
Наверное, управление было установлено.
The controls must have been set.
1) не установлено событие преступления
(1) The occurrence of the crime is not established
Местонахождение 28 детей не установлено.
The whereabouts of 28 children are unknown.
MP3tunes Harmony соединение успешно установлено
MP3tunes Harmony Successfully Connected
Внутренняя ошибка не установлено устройство.
Internal error no device set.
Прежде всего, всё установлено наоборот.
First of all, this got installed upside down.
Наличие связи есть.
They are.
наличие надлежащей взаимности
It involves a political assessment which takes into account
Наличие психологических травм
Traumatic experiences
Проверять наличие обновлений
Check for updates
III. НАЛИЧИЕ СИЛ
III. AVAILABILITY OF FORCES
Наличие таланта, верно?
Who has the talent is discovered, right?
Э э... Наличие...
Uhů The stocků
Требует наличие техники.
It involves engineering.
Было установлено расписание для отчетов комиссии.
A timetable for the Commission to report was specified.
Допустим, что Установлено, что formula_2 верно.
Suppose that The first domino falls right.
Было установлено, что теракт был неудачен.
It was found to be a failed bombing.
Соединение установлено, сообщения отправляются в очередь.
Online, sending messages in queue.
Никаких квот для женщин не установлено.
There was no quota regulation for women.
Уже установлено прочное перемирие в Молдове.
A solid truce has already been established in Moldova.
Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Then it was discovered that the universe was expanding.
Это уже установлено, вопрос не военный!
It's already been established the matter's not military!
По сообщению представителя, как только было установлено наличие показаний для перевода, он был осуществлен без каких либо задержек. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 22 ноября 1993 года)
According to the spokeswoman, there had been no delay in implementing the transfer, once it was determined to be necessary. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 22 November 1993)
Вмешательство Организации Объединенных Наций в такие ситуации должно ограничиваться деятельностью по установлению фактов и или посредническими функциями, добрыми услугами, особенно если будет установлено наличие угрозы международному миру и стабильности.
Intervention by the Organization in such situations should be limited to fact finding and or mediation and good offices, especially when it had been established that there was no threat to international peace and stability.
Французское господство было установлено в 1893 году.
It eventually passed to French rule in 1893.
Большое число их установлено и в России.
In 1834, he married Susan A. Houghton.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
These are the decrees of God who knows all and is wise.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
So God apportions surely God is All knowing, All wise.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
And Allah is Ever All Knower, All Wise.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
Your parents and your children you do not know which are closer to you in welfare. This is God's Law.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
But these portions have been determined by Allah, for He indeed knows all, is cognizant of all beneficent considerations.
Так установлено Аллахом, Аллах, поистине, всезнающ, мудр!
Lo! Allah is Knower, Wise.
Будет установлено соединение с этим устройством Bluetooth
Connection will be established to this Bluetooth device

 

Похожие Запросы : Установлено, - как установлено - юридически установлено - уже установлено - поле установлено - установлено заболевание - установлено, что - Установлено, что