Перевод "устраивает Ваш интерес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интерес - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : устраивает - перевод : интерес - перевод : устраивает - перевод : устраивает - перевод : интерес - перевод : устраивает - перевод : устраивает Ваш интерес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С чем сравним ваш интерес?
Well, I'm interested in this.
Устраивает?
That suit you?
Разве ты не говорил, что выживание является ваш единственный интерес?
Didn't you say that surviving is your only interest?
Меня устраивает.
It's all right with me.
Меня устраивает.
I'll take the room.
Кто устраивает?
Who's giving it?
Меня устраивает.
That'll suit me, sir.
Устраивает представление.
He's pretending to throw a fit.
Вас устраивает?
Will it do?
Устраивает драки...
Picking fights with everybody...
Мы приветствуем всех вас и ценим ваш интерес к данному форуму.
We welcome you all and appreciate your interest in this forum.
Ваш случаях действительно были представляют наибольший интерес для меня , заметил я.
Your cases have indeed been of the greatest interest to me, I observed.
Меня это устраивает.
It suits me.
Меня это устраивает.
I'm happy with it.
Том устраивает бал.
Tom is arranging bail.
Тома это устраивает.
That's OK with Tom.
Вас это устраивает?
Is it alright with you?
Тебя это устраивает?
Do you like it?
Тебя это устраивает?
How does that suit you?
Это вас устраивает?
Is that satisfactory, Miss Powers?
Вас это устраивает?
Is that all right with you?
Меня это устраивает.
That's all right with me too.
Ηомер вас устраивает?
Is this all right? Yes.
Меня это устраивает.
That's okay with me.
Меня все устраивает.
I get fixed.
Вас это устраивает?
Does this make you satisfied?
Меня оно устраивает.
I'm very pleased with it.
Нет, не устраивает.
No, you ain't.
Вас это устраивает?
Is that all right with you?
Комната вас устраивает?
You like it?
Одиннадцать часов меня устраивает.
Eleven o'clock is good for me.
Меня устраивает моя зарплата.
I'm satisfied with my salary.
Меня это не устраивает.
I'm not happy about this.
Его не устраивает зарплата.
His salary doesn't satisfy him.
Если вас устраивает, конечно,
If you're satisfied, of course
их это не устраивает.
they're not happy for it.
Это меня не устраивает.
That's not good enough.
Это нас не устраивает.
We shouldn't be happy in standing for that.
Вас чтото не устраивает?
What are you singing the blues about?
Тебя это устраивает, дорогая?
Does that please you, my dear?
Тебя чтото не устраивает?
Aren't you happy?
Это он устраивает вечеринку.
He's giving the party.
Меня устраивает низшее, благодарю.
Upper and lower, my eye. I'll take the lower, thanks.
Вас устраивает такой ответ?
How's that for an answer, Dr. Jekyll?
Ну, меня это устраивает.
Well, that's a hopeful way of putting it.

 

Похожие Запросы : ваш интерес - ваш интерес - Ваш лучший интерес - сохранить ваш интерес - захватить ваш интерес - Ваш постоянный интерес - встречает ваш интерес - поймать ваш интерес - поймал ваш интерес - за ваш интерес