Перевод "участвует в коррупции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участвует - перевод : участвует - перевод : участвует - перевод : участвует - перевод : участвует - перевод : участвует в коррупции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сейчас я специализируюсь на коррупции в государственном секторе, в которой, тем не менее, также участвует и частный сектор. | Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in. |
И хотя должностная коррупция выше, когда государство непосредственно участвует в экономической деятельности, смещение фокуса государственного регулирования, кажется, лишь изменяет размах коррупции. | Although official corruption is greater when the state is involved in economic activities, shifting the focus of state regulation appears to change only the magnitude of corruption. |
Участвует в упражнениях | May |
участвует в группе Galatsi . | It participates in the Galatsi Group . |
Не участвует в упражнении | Maori |
Кто участвует в программе? | Who is involved? |
он участвует в битве. | In order to accomplish in his hyeong's wishes, he entered the battlefield. |
Применение коррупции в Китае | The Uses of Corruption in China |
О коррупции в полиции. | Police corruption. |
Активно участвует в социальной жизни. | We have our hands in everything. |
Участвует в Лингвистическом атласе Европы. | With Sergei A. Starostin and Oleg A. Mudrak. |
В фильме участвует много неактёров. | It was the last film of Ugo Gracci. |
Участвует в процессе дыхания растений. | as well as in many other plants. |
Центр участвует в программе ТОХО. | It participates in the TOXO programme. |
Он участвует в координации движений. | It's involved in coordinated movement. |
В настоящее время участвует в шоу. | They split at the end of the season. |
В то самое время я стал свидетелем коррупции, той огромной коррупции, той систематической коррупции, которая всячески подрывала нашу деятельности. | At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. |
Уоррен снова участвует. | Warren's up again and there they go. |
Криминализация коррупции | Criminalization of corruption |
Наследие коррупции. | The legacy of Corruption. |
Воздействие коррупции | Impact of corruption |
Например, IRC участвует в трех областях | The IRC, for example, is involved in three areas |
Турция тоже участвует в стратегических перерасчетах. | Turkey is also engaging in strategic recalculations. |
В строении острова участвует каледонская складчатость. | Available in digital format at Memorial University site. |
Мариус не участвует в наследовании престола. | It is held every year in June, at Drammen Travpark. |
Самец в воспитании потомства не участвует. | Males do not participate in parental care. |
Она также участвует в Программе ТОХО. | It also participates in the TOXO Programme. |
ЮНИСЕФ активно участвует в этом процессе. | UNICEF is actively participating in this area. |
Здесь Джесси участвует в первом тесте. | So here's Jesse in our first little test with him. |
Найлз не участвует в этом деле. | Niles isn't even in this case. |
Бо Декер участвует в 4ом турнире. | ANNOUNCER Bo's also entered in our bulldogging contest. |
Карта политической коррупции в Испании. | Map of the political corruption in Spain. |
Протесты против коррупции в Гватемале. | Protests in Guatemala against corruption. |
В. Утечка капитала вследствие коррупции | Capital flight through corruption |
Единственной страной, которая участвует в конкурсе дольше Испании, является Великобритания, которая непрерывно участвует с 1959 года. | The only country with a longer run of uninterrupted Eurovision appearances is the United Kingdom, ever present since 1959. |
В какой мере Национальная комиссия по правам человека участвует в решении таких вопросов, если она в этом вообще участвует? | To what extent, if any, did the National Human Rights Commission get involved in such issues? |
Медха Паткар участвует в голодовке 13 дней. | Medha Phatkar is on hunger strike since 13 days. |
Даже небо участвует в заговоре против нас. | Even the sky conspires against us. |
Участвует в , где его озвучил Фил Ламарр. | J.A.R.V.I.S. |
GRK1 участвует в фосфорилировании и деактивации родопсина. | GRK1 is involved with Rhodopsin phosphorlylation and deactivation. |
В работе сессий Совета участвует Секретарь МДП. | The TIR Secretary will attend the sessions of the Board. |
Движение также участвует в работе многих подкомитетов. | The Movement also participates in the work of various sub committees. |
В Программе международных сопоставлений участвует 51 страна. | Fifty one countries are participating in the International Comparison Programme. |
Она активно участвует в работе Научного комитета. | It was an active participant in the work of the Scientific Committee. |
ФАО участвует в работе его технического секретариата. | FAO is participating in its technical secretariat. |
Похожие Запросы : участвует в - обвинения в коррупции - участвовать в коррупции - обвинение в коррупции - Обвинение в коррупции - обвинения в коррупции - обвинения в коррупции - участвует в конкурсе - участвует в транзакциях