Перевод "участвовать в коррупции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Применение коррупции в Китае | The Uses of Corruption in China |
О коррупции в полиции. | Police corruption. |
В то самое время я стал свидетелем коррупции, той огромной коррупции, той систематической коррупции, которая всячески подрывала нашу деятельности. | At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. |
Криминализация коррупции | Criminalization of corruption |
Наследие коррупции. | The legacy of Corruption. |
Воздействие коррупции | Impact of corruption |
Карта политической коррупции в Испании. | Map of the political corruption in Spain. |
Протесты против коррупции в Гватемале. | Protests in Guatemala against corruption. |
В. Утечка капитала вследствие коррупции | Capital flight through corruption |
Может участвовать в рокировке. | The pieces should be well balanced. |
Участвовать в мировом первенстве | World wide highscores enabled |
В. Кто может участвовать? | B. Who can join? |
Зачем в ней участвовать? | So why enter there and you know, fight with the big guys. |
...и участвовать в подобном. | and would never let me be a party to it. |
Будешь участвовать в марафонах. | You'll do marathons. |
Участвовать в ограбление банка? | Can you see me as an accomplice in a holdup? |
участвовать? | Who can participate? |
участвовать? | What is financed? financed? |
участвовать? | How is it implemented? |
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже. | Lula was accused of corruption and patronage. |
В Монреале система коррупции работала безотказно. | In Montreal, the corruption system ran smoothly. |
Мексика страна, глубоко погрязшая в коррупции. | Mexico is a country mired in the dark depths of corruption. |
Правильное понимание коррупции | Getting Corruption Right |
Меры против коррупции | Measures against corruption |
Это о коррупции? | Is it about corruption? |
Низкий уровень коррупции. | Low levels of corruption. |
Сокращение масштабов коррупции | C. Open, transparent and simplified business environment |
по противодействию коррупции | For action against corruption |
Невозможно вести успешную кампанию против коррупции при наличии принявшей институционализированный характер коррупции в правоохранительных органах. | It is simply not feasible to wage a successful campaign against corruption with institutionalized corruption among the law enforcement agencies. |
Конвенция против коррупции охватывает экономические и финансовые преступления, являющиеся результатом коррупции. | The Convention against Corruption covers economic or financial crimes that are the result of corrupt practices. |
Представитель Секретариата также провел краткий обзор угроз и тенденций в области коррупции, упомянув о политической коррупции, коррупции в рамках судебного сектора и роли частного сектора в борьбе с коррупцией. | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
Кто должен участвовать в переговорах? | Who should be involved in negotiations? |
Вы планируете участвовать в собрании? | Are you planning to take part in the meeting? |
Я собираюсь участвовать в Марафоне. | I am going to the Marathon. |
Ты будешь участвовать в конкурсе? | Are you going to take part in the contest? |
Мы будем участвовать в марафоне. | We will take part in the marathon. |
Мы будем участвовать в марафоне. | We'll take part in the marathon. |
с) Право участвовать в выборах | (c) Right to participate in elections |
В этой деятельности должны участвовать | This would include |
Он должен участвовать в забегах. | He ought to be racing on the flat. |
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет. | Everything now is about money to run electoral campaigns, which have become incredibly expensive. |
Считается, что коррупции в них практически нет. | Corruption is deemed nearly non existent in these countries. |
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет. | The level of political corruption in America is staggering. |
Между тем, обвинения в коррупции лишь накапливались. | Meanwhile, charges of corruption have been piling up. |
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции | Magaluf police chief charged over corruption |
Похожие Запросы : участвовать в - участвовать в - обвинения в коррупции - обвинение в коррупции - участвует в коррупции - Обвинение в коррупции - обвинения в коррупции - обвинения в коррупции - участвовать в обед - участвовать в сердце - участвовать в пропаганде - участвовать в деятельности - участвовать в усилиях