Перевод "федеральное управление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : федеральное управление - перевод : управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Федеральное таможенное управление | The Federal Customs Authority |
Источник Федеральное управление здравоохранения. | Source Federal Office for Public Health. |
Источник Федеральное статистическое управление. | The percentage of females who worked as unpaid family helpers has fallen from 63.3 in 1997 98 to 46.86 in 2001 2002. |
Федеральное управление авиации сертифицировало двигатель для коммерческого использования 4 января 2006. | The American Federal Aviation Administration certified the engine for commercial operation on January 4, 2006. |
ФРИЦ ПФРОМЕР, Начальник Отдела Анализа и Планирования, Федеральное Статистическое Управление Германии | The excessive centralization of the statistical system meant that in practice the needs of regional statistics were ignored and there were no real facilities for supporting scientific methods of analysis, the creation of chronological data bases or the creation and development of statistical methodology centres in the republics. |
Для привлечения фермеров к реализации этой системы Швейцарское управление по окружающей среде, лесам и ландшафту, Федеральное управление сельского хозяйства и Федеральное управление здравоохранения в 2002 2004 годах провели информационную кампанию под названием ActionN . | To re enrol farmers into such a scheme, the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape, the Federal Office of Agriculture and the Federal Office for Public Health carried out an information campaign called ActionN from 2002 to 2004. |
Источники Федеральное статистическое управление (Германия) и Центр лесоэкономических исследований (Франция, 2005 год). | Source Statistischen Bundesmant Preise and Centre de l Économie du Bois, 2005. |
1964 1969 годы Отдел международного права, правовое управление, федеральное министерство иностранных дел | 1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office |
ВЫСТУПАЮЩИЙ ФРИЦ ПФРОМЕР, Начальник Отдела Анализа и Планирования, Федеральное Статистическое Управление Германии | The following systems software is used in the regional statistical institutes and in the Main Computing Centre of the Ministry of Statistics, which are equipped with IBM 370 computers (EC 1036, EC 1045, EC 1046) |
ИОАХИМ КЮН, Начальник Отдела математики и машинной обработки данных, Федеральное Статистическое Управление Германии | JOACHIM KÜHN, HEAD OF DEPARTMENT MATHEMATICS, DATAPROCESSING. FEDERAL STATISTICAL OFFICE, GERMANY |
Источник Ежемесячный статистический бюллетень, декабрь 2003 года Федеральное статистическое управление, таблица 4.5 (с изменениями). | Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality. |
Источник Федеральное статистическое управление. Обследования рабочей силы за 1999 2000 и 2001 2002 годы. | Again as a consequence of preparing this report, the concerned agencies in the Government of Pakistan are being apprised of the Committee's recommendation and will be requested to take appropriate actions in this regard. |
Федеральное управление охраны природы регулярно проводит семинары для сотрудников заинтересованных органов или содействует их проведению. | The Federal Office for Nature Conservation regularly conducted, or assisted in conducting, seminars for staff members of the authorities involved. |
Федеральное управление по делам беженцев придерживалось мнения о том, что положение в Заире не характеризуется систематическим насилием. | The Federal Refugee Office was of the opinion that the situation in Zaire was not one of systematic violence. |
В том же 1911 году Северная территория была передана из под контроля штата Южная Австралия в федеральное управление. | The Northern Territory was transferred from the control of the South Australian government to the Commonwealth in 1911. |
Федеральное правительство не одиноко. | The federal government is not alone. |
Заместитель директора, Федеральное Швейцария | Deputy Director |
Предупреждаю это федеральное преступление. | This is your last chance. This is a federal offense, and you fellas will be accessories. |
Федеральное управление миграции контролирует соблюдение запрета на въезд в страну и проезд через ее территорию, о котором говорится в статье 4. | The Federal Office for Migration shall oversee the implementation of the ban on entry and transit under article 4. |
С. Местное и федеральное законодательство | C. Federal and local legislation |
Федеральное министерство образования возглавляет министр. | A Minister heads the Federal Ministry of Education. |
энергоснабжение (руководство федеральное Министерство экономики), | Energy supply (management Federal Ministry of Economics), |
Я работаю на федеральное правительство. | I work for the federal government. |
Федеральное правительство находится в Берлине. | Starting from 2002 2003 academic years, the academic branch has three levels. |
Этим занимается Федеральное управление гражданской авиации США (FAA), регулирующие органы в области транспорта на федеральном или региональном уровне, а также транспортные компании. | The NTSB has primacy in investigating every civil aviation accident in the United States (the Federal Aviation Administration (FAA) is always a party to these investigations, but the NTSB is the investigating agency). |
Американский Центральный банк, Федеральное резервное управление, получил мандат обеспечивать сбалансированный экономический рост, занятость и инфляцию и именно этот мандат приносит ему всенародную поддержку. | America's central bank, the Federal Reserve Board, has a mandate to balance growth, employment, and inflation and it is a mandate that brings it popular support. |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | The Federal Agency for Culture and Cinematography Big animation studio Pilot present |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | Federal Agency for Culture and Cinematography |
Федеральное агентство по культуре и кинематографии | The Federal Agency for Culture and Cinematography |
Вы хотите вмешаться в федеральное расследование? | Вы хотите вмешаться в федеральное расследование? |
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом. | In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices. |
В 1996 году Федеральное управление США по надзору за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств одобрило новую вакцину от коклюша Ее назвали бесклеточной вакциной | By 1996, the FDA approved a new whooping cough vaccine. It was called an acellular version. |
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер. | The Federal government has thrown fiscal prudence out the window. |
Федеральное правительство приобрело землю в 1893 году. | The land was acquired by the federal government in 1893. |
Федеральное агентство исследований в области рыболовства, Гамбург | Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany |
Местное и федеральное законодательство 18 23 9 | C. Federal and local legislation 18 23 7 |
Однако данный вопрос должно решать федеральное правительство. | However, that was a matter for the federal government to determine. |
В те времена федеральное правительство было небольшим. | The federal government was small then. |
Федеральное правительство резко увеличило инвестиции в образование. | The federal government dramatically raised its investment in education. |
2.5 12 ноября 1998 года Федеральное управление по делам беженцев (ФУДБ) проинформировало вторую заявительницу о том, что ее муж ходатайствовал о предоставлении убежища в Швейцарии. | 2.5 On 12 November 1998, the Federal Office for Refugees (BFF) informed the second complainant that her husband had applied for asylum in Switzerland. |
Федеральное Статистическое Управление Германии не может утверждать, что оно достигло такого уровня, хотя оно зарабатывает на продаже своей продукции несколько миллионов немецких марок в год. | The Statistisches Bundesamt is far from reaching that level, but it earns a few million deutsche marks. |
Федеральное управление по охране памятников Bundesdenkmalamt Департамент по вопросам вывоза Abteilung für Ausfuhrangelegenheiten Hofburg Säulenstiege A 1010 Vienna Tel. 43 1 53415http www.bda.at organisation 801 | The lists of protected cultural goods maintained by the cultural authorities can be considered as a register of cultural goods restricted for export. When goods on these lists are offered for sale, the seller is obliged to inform the buyer, before the sale is concluded, about the protected status of the cultural goods he is buying. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
2.9 6 марта 2002 года швейцарское Федеральное управление по делам беженцев (ФУДБ) разрешило заявителю выехать в Швейцарию для участия в рассмотрении его ходатайства о предоставлении убежища. | 2.9 On 6 March 2002, the Swiss Federal Office for Refugees (BFF) authorized the complainant's travel to Switzerland in order to pursue his asylum proceedings. |
Федеральное законодательство сыграло большую роль в образовательной системе. | Shifts in enrollment patterns reflect these changes in the school system. |
Похожие Запросы : Федеральное управление транзита - Федеральное статистическое управление - Федеральное статистическое управление - Федеральное управление финансами - Федеральное управление железных дорог - Федеральное управление уголовной полиции - федеральное собрание - федеральное ведомство - федеральное расследование - федеральное учреждение - федеральное жюри - федеральное налогообложение - федеральное руководство - федеральное финансирование