Перевод "финансовые потребности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
финансовые потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В. Финансовые потребности, помощь международного | B. Financial requirements, response of the |
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ И ИНВЕСТИЦИИ | III. FINANCIAL REQUIREMENTS AND INVESTMENTS |
IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ ПОСТКОНФЛИКТНОГО МИРОСТРОИТЕЛЬСТВА | IX. THE FINANCIAL NEEDS OF POST CONFLICT PEACE BUILDING |
Ниже излагаются дополнительные финансовые потребности. | Additional financial requirements are listed below. |
В. Финансовые потребности, помощь международного сообщества | B. Financial requirements, response of the international |
Е. Финансовые потребности и мобилизация ресурсов | E. Financial requirements and mobilization of resources |
А. Финансовые потребности и помощь международного | A. Financial requirements and response from the |
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон | Equities, small capitalization 10 191 900 |
VIII. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ И ПОЛОЖЕНИЕ С ФИНАНСИРОВАНИЕМ | VIII. FINANCIAL REQUIREMENTS AND STATUS OF FUNDING FOR THE |
А. Финансовые потребности и помощь международного сообщества | OF DEMOCRATIC INSTITUTIONS international community |
VIII. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ И ПОЛОЖЕНИЕ С ФИНАНСИРОВАНИЕМ КОНФЕРЕНЦИИ | VIII. FINANCIAL REQUIREMENTS AND STATUS OF FUNDING FOR THE CONFERENCE |
III. ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ И ИНВЕСТИЦИИ . 79 89 28 | III. FINANCIAL REQUIREMENTS AND INVESTMENTS . 79 89 27 |
Административные и финансовые процедуры и дополнительные потребности в ресурсах | Administrative and financial arrangements and indication of additional requirements |
е) разработать план и оценить финансовые потребности демобилизации комбатантов | To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants |
Е. Финансовые потребности и мобилизация ресурсов . 11 17 5 | E. Financial requirements and mobilization of resources . 11 17 5 |
е) разработать план и оценить финансовые потребности демобилизации комбатантов | (e) To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants |
е) разработать план и оценить финансовые потребности демобилизации комбатантов | quot (e) To develop a plan and assess financial requirements for the demobilization of combatants |
III. ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТРЕБНОСТИ ТРИБУНАЛА НА 1994 1995 ГОДЫ | III. REVISED FINANCIAL REQUIREMENTS FOR THE TRIBUNAL IN 1994 1995 |
В настоящей главе излагаются финансовые потребности ЕМЕП на 2006 год. | This chapter sets out the financial requirements of EMEP for the year 2006. |
Общие финансовые потребности на замену окон составляют 4 млн. евро. | The total financial requirements for the window replacement amount to 4 million. |
Результаты указывают, что финансовые потребности намного превышают возможности нашей страны. | The results indicate that the financial requirements are way beyond what we can afford as a country. |
Финансовые потребности на эту программу составляют 858 млн. долл. США. | Funding requirements amount to 858 million. |
Финансовые потребности в данном случае будут значительно ниже, чем при первом варианте. | The financial requirements for this option would be considerably less than the first option. |
Финансовые потребности по третьему варианту будут значительно ниже, чем по двум другим. | The financial requirement for the third option would be substantially less than the other two options. |
Согласно последним оценкам, финансовые и материальные потребности на ближайшие месяцы будут огромными. | According to the latest estimates, the financial and material needs for the coming months will be enormous. |
1.48 Бюджет охватывает все финансовые потребности Агентства в отношении осуществления его регулярной программы. | 1.48 The budget covers the total financial requirements for implementation of the Agency's regular programme. |
Составители большинства НПД не в состоянии конкретно охарактеризовать финансовые потребности на долгосрочную перспективу. | Most of the NAPs cannot specify financial requirements for a long term perspective. They are mainly short and mid term oriented due to a lack of mid and long term predictability and the unreliability of financial resources. |
b) положение со взносами и общие финансовые потребности на 1993 и 1994 годы | (b) Status of contributions and overall financial requirements for 1993 and 1994 |
Финансовые потребности Африки в 90 е годы придется удовлетворять в условиях сокращения ресурсов. | Africa apos s financing needs in the 1990s have to be addressed in the face of declining resources available. |
Все эти финансовые инструменты помогут избежать устаревшей потребности в капитале, которая обременяет работу банков. | All this financial engineering would avoid the obsolete capital requirements that burden banks operation. |
Было бы также желательно, чтобы международные финансовые учреждения разработали пути реагирования на чрезвычайные потребности. | It would also be desirable for the international financial institutions to devise ways of responding to exceptional needs. |
Новые финансовые потребности, помимо вышеупомянутого дополнительного периода, связаны со строительством, оснащением и функционированием НАОБ. | These new requirements, as well as covering a longer period, include the construction, equipping and operation of the Academy. |
Израиль инвестировал в данные поселения значительные финансовые ресурсы, зачастую игнорируя важные потребности собственно израильских территорий. | Israel has invested great financial resources in the settlements, often ignoring important needs in Israel proper. |
Долгосрочные соображения, а не краткосрочные финансовые потребности должны определять действия, которые происходят в частном секторе. | Long run considerations, not short run financial exigencies, should determine which activities occur in the private sector. |
Он сообщил, что его финансовые и технические потребности будут определены после успешного решения этих вопросов. | It has also indicated that its financial and technical needs would be determined upon successful resolution of those issues. |
Общие финансовые потребности по обоим этапам, подлежащие финансированию по дополни тельной смете расходов, составляют 2,6 млн. евро. | The total financial requirements of both phases to be financed from supplementary estimates amount to 2.6 million. |
С учетом итогов этого рассмотрения ГТОЭО может, в случае необходимости, пересмотреть оценочные финансовые потребности в отношении ТХМ. | On the basis of that review, TEAP could, if appropriate, revise the funding requirements estimated for CTC. |
МВФ предсказывает, что правительство Харири должно суметь привлечь рынки капитала, чтобы покрыть свои финансовые потребности в 2010 году. | The IMF forecasts that the Hariri government should be able to tap capital markets to cover its financial needs for 2010. |
Они хотят вести переговоры с представителями частного сектора, которые понимают технические и финансовые потребности своих компаний или секторов. | They want to talk to private sector experts who understand the technical and financial needs of their companies or sectors. |
В 1994 1995 годах фактор высокой стоимости жизни будет влиять на финансовые потребности на всем протяжении двухгодичного периода. | For 1994 1995, the quot higher cost quot will affect requirements for the entire biennial period. |
Подкомитет указал, что все расходы и финансовые потребности сил должны будут обеспечиваться международным сообществом через Организацию Объединенных Наций. | The subcommittee suggested that all expenses and financial requirements of the force be borne by the international community, through the United Nations. |
В настоящее время финансовые потребности для устойчивого развития значительно превосходят имеющиеся государственные и внешние ресурсы. Из 930 млн. долл. | Currently, our financial requirements for sustainable development considerably exceed the available federal and external resources. |
Сами системы должны быть менее бюрократическими и более оперативно реагировать на меняющиеся финансовые потребности, связанные с реализацией таких проектов. | The systems themselves need to be less bureaucratic and more responsive to the changing financial needs associated with such projects. |
6. призывает все государства, в частности двусторонних доноров, а также международные финансовые учреждения откликнуться на финансовые потребности Руанды, с тем чтобы позволить ей обеспечить восстановление и нормальное функционирование государственных учреждений | 6. Invites all States, in particular bilateral donors, and the international financial institutions, to respond to the financial needs of Rwanda in order to permit the restoration and normal functioning of State institutions |
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ | FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS, |
Похожие Запросы : финансовые потребности встречаются - потребности и потребности - финансовые санкции - финансовые ограничения - финансовые связи - финансовые цифры - финансовые услуги - финансовые знания - финансовые кредиты - финансовые процедуры