Перевод "финиширует раньше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раньше - перевод : Раньше - перевод : раньше - перевод : финиширует раньше - перевод : раньше - перевод :
ключевые слова : Sooner Earlier Early Used Finishes Fourth Distant Dakar Finishing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лассе догоняет, и вот Дидрик финиширует и затем финиширует Лассе.
Lasse comes up, and there is Didrik finished and then Lasse is finished.
И Лассе финиширует.
And Lasse finishes.
Игрок, который финиширует, выигрывает.
The player that finishes the race wins.
Давыденко пятый год подряд финиширует в первой десятке, заняв 6 е место.
6 in world and in the top 10 for the fifth consecutive year.
Гонка стартует в Будапеште, столице Венгрии и финиширует в Бамако, столице Мали.
The race should start in Budapest, the Hungarian capital, and end in Bamako, the capital of Mali.
Гонка идет три дня, начинается в пятницу утром и финиширует в воскресенье днем.
The competition is spread out over three days with the start of the first part on Friday morning and the finish on Sunday afternoon.
Надежда приходит второй. Любимец Сеймура на третьем месте... и Белый Огонь финиширует четвёртым.
I'm Hoping second by three quarters of a length, Seymour's Darling third by a head and White Fire finished fourth.
В 12 гонках сезона Дэн 9 раз финиширует в Top5 и одерживает две победы.
Everybody up there was a friend of Dan's, and that about sums it up.
Раньше сядешь, раньше выйдешь.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Раньше начнем раньше кончим.
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
Темнеет всё раньше и раньше.
It gets dark earlier and earlier.
Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.
Sooner begun, sooner done.
Она была раньше Христа, раньше Цезаря.
She was before Christ, before Caesar.
Раньше...
Earlier...
Раньше.
Sooner than we thought.
Раньше?
Years ago?
Девушки теряют девственность всё раньше и раньше.
Girls are losing their virginity earlier and earlier.
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.
The sooner we start, the sooner we'll finish.
Раньше Гояца, быть может, но не раньше меня.
Before Goyaz perhaps, but not before me.
Да, раньше.
He used to be.
Чем раньше!
After!
Уходишь раньше?!
Leaving early?!
Раньше чего?
Before what?
Начинаю раньше.
Coming in early.
Раньше срока.
Before her time.
Да, раньше.
You're home early.
Раньше срока?
Too early?
Раньше, да.
Sure I did.
Раньше знал
I did once.
Днем раньше?
And the night before that?
Не раньше.
These things take time.
Раньше да.
I used to go before. Not anymore.
Как раньше.
Between compatriots!
Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше.
Things I never did before, built before.
Том раньше прогуливал?
Did Tom use to play hooky?
Мы встречались раньше.
We met before.
Раньше Том курил.
Tom used to smoke.
Раньше мы дрались
We used to fight.
Я раньше курил.
I used to smoke.
Умер раньше отца.
He died in Nicosia.
Раньше было иначе.
It's not like it used to be.
Колонии раньше завоевывались.
Colonies were once conquered.
Все как раньше
It's all the same.
Раньше я модель.
I used to model.
Это было раньше.
It once was.

 

Похожие Запросы : намного раньше - еще раньше - уйти раньше - если раньше - аналогично раньше - слышал раньше - гораздо раньше - раньше, чем - раньше был - никогда раньше