Перевод "намного раньше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раньше - перевод : намного - перевод : намного раньше - перевод : Раньше - перевод : намного - перевод : раньше - перевод : раньше - перевод :
ключевые слова : Bigger Whole Easier Worse Sooner Earlier Early Used

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джон проснулся намного раньше обычного.
John had awoken much earlier than usual.
Мы приехали намного раньше Тома.
We arrived a lot earlier than Tom.
Ты намного тяжелее, чем раньше.
You're much heavier than you used to be.
Сигэ раньше была намного лучше.
Shige used to be much nicer before.
Я был намного тише, чем раньше. Так что тобой недовольны намного меньше людей, чем раньше?
I've been keeping a lot more quiet than before so you're pissing off a lot less people than before?
Он весит намного больше, чем раньше.
He weighs a lot more than before.
Я намного больше работаю, чем раньше.
I work a lot harder than I used to.
В игре родился намного раньше Венома.
S.H.I.E.L.D.
Ты попадёшь домой намного раньше меня.
You'll get home long before I will.
Раньше инвестиции были намного более простой задачей.
Investment used to be a far simpler matter.
Я чувствую себя намного лучше, чем раньше.
I feel a lot better than before.
Раньше всё было намного хуже чем теперь.
In the old days, things were a lot gloomier than today.
Некоторые из них существовали раньше, когда Вселенная была намного горячее и намного моложе.
Some of which existed earlier, when the universe was much hotter and much younger.
Сегодня азиатские страны действуют намного самоувереннее, чем раньше.
Asian countries now act with much greater self assurance than in the past.
В реальности это намного лучше, чем было раньше.
So it's actually a lot better than before.
Это намного лучше, чем то, что ты писал раньше.
This is way better than what you wrote before.
Итак, внезапно среда обитания становится намного темнее, чем раньше.
So all of a sudden if the environment became a lot blacker than it was before you can guess what is going to happen
Поедем с нами. Вы понравились мне намного раньше Бо.
Virge, I wish you'd come. I liked you long before I ever liked Bo.
Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.
It's perhaps easier now than ever before to make a good living.
Несомненно, в руках компаний намного больше власти, чем когда либо раньше.
There is, no doubt, more power in the hands of companies than ever before.
И это будет намного развёрнуто, нежели те крохи, которые были раньше.
And that's a much more elaborate one than you dribble back.
Также затраты нужно будет понести намного раньше, чем будет получена выгода, а также их нужно будет нести намного дольше.
The costs would also come much sooner than the benefits and persist much longer.
Латинская Америка могла бы вернуться к росту намного раньше, чем она это сделала.
Latin America might have returned to growth far sooner than it did.
Те же идеи, инновации, технологии, положат конец веку нефти намного раньше, чем она иссякнет.
It's ideas, it's innovation, it's technology that will end the age of oil, long before we run out of oil.
Может быть опасным начинать предвыборную кампанию раньше других кандидатов, но иногда начиная намного раньше других, Вы уже никогда не встречаете серьезных конкурентов.
It can be dangerous to start one's electoral campaign before other candidates, but sometimes, if one starts much earlier than everyone else, serious rivals never appear.
Религия в современном мире это намного более личное и духовное явление, чем когда либо раньше.
Religion in the modern world is a much more personal and spiritual experience than ever before.
Во первых раньше месяц летел за месяцем и забывался, а сейчас время запоминается намного лучше.
The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable.
КОПЕНГАГЕН. Сторонники резкого сокращения выбросов двуокиси углерода сейчас говорят намного меньше об изменении климата, чем раньше.
COPENHAGEN Advocates of drastic cuts in carbon dioxide emissions now speak a lot less than they once did about climate change.
Таким образом, в 1994 году Тасис смог намного раньше сконцентрировать свои усилия на подготовке Программ действий.
In addition, in 1994 the Tacis services set up a system for the regular and comprehensive preparation of all experts working on Tacis projects.
Раньше я работал в баре, где продавали алкоголь, и я видел намного больше неприятных ситуаций, чем здесь.
I used to work in a bar where they sell alcohol, the things that I saw there, especially the amount of things that I saw there, are a lot worse than they are
Полная либерализация торговли промышленными товарами была осуществлена к 1 января 2008 года, намного раньше запланированного 2010 года.
As a result of its ambitious engagement, Morocco has been over the past years the leading beneficiary of EU assistance among all Mediterranean Partners, with about 2.3 billion committed since 1995.
Намного лучше и намного хуже.
It's much better and it's much worse.
Старые песни были намного, намного лучше.
The old songs were much, much better.
Делая при этом намного, намного меньше.
And I'm doing far, far less.
Я хочу получить намного больше. Намного...
I'm taking over.
В общем, спустя три месяца мы поехали в Тибурон, а команда собралась там неделей ранее, намного раньше срока.
So we went to Tiburon, after three months, and the team had gotten together the week before, many days ahead of time.
Я заметила, что дождь стал менее предсказуемым, и затем, когда он идет, он идет намного дольше, чем раньше.
I've noticed that the rainfall is less predictable, and then, when it does rain, it does rain periods of time that's more, more, like, longer periods.
Намного.
Намного.
Намного.
Certainly.
Намного.
Much better, honey.
А это намного, намного более сложно учесть,
And that's a much, much more difficult lesson to take into account.
Это делает это намного лучше, намного лучше
That is doing so much better, so much better
И тогда будет намного намного больше девушек.
And then there are reportedly many, many more girls.
Вы видите, что она намного больше, намного больше.
You see that it's much larger, much larger.
Большинство анализов латиноамериканского кризиса говорят, что все стороны обслуживались бы куда лучше, согласись они на частичное прощение долгов намного раньше.
Most post mortems of the Latin American crisis suggest that all parties would have been far better served had they been able to agree on partial debt forgiveness much earlier.

 

Похожие Запросы : намного лучше - намного длиннее - намного перевешивают - намного безопаснее - намного больше - намного мягче - намного холоднее - намного меньше