Перевод "функционирования экосистемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
функционирования экосистемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это меняет поведение и распространение охотящихся за ними хищников, задавая правила функционирования всей экосистемы. | That changes the behavior and distribution of their predators as well, starting to set up how this entire ecosystem functions. |
Эти места наиболее богаты с точки зрения биоразнообразия и наиболее важны с точки зрения функционирования экосистемы. | These are the places that are the richest in biodiversity and the most important from an ecosystem function point of view. |
Океанические экосистемы | Ocean ecosystems |
Воздействие на экосистемы | Impacts on ecosystems |
a) Пелагические экосистемы | (a) Pelagic ecosystems |
Леса и наземные экосистемы | Impacts were found to be negative in general. |
Леса и наземные экосистемы | Other Parties indicated the need for institutional development and strengthening relating to water management. |
Номер восемь гибель экосистемы. | Number eight the ecosystem collapses. |
Береговые районы и морские экосистемы | Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change. |
Они не засорят экосистемы Земли. | They're not going to clog up Earth's ecosystems. |
Экосистемы и сдерживающие факторы производства | Ecosystems and productive constraints |
Антарктика, охватывающая более 10 процентов суши на поверхности Земли, представляет колоссальный участок сравнительно нетронутой дикой природы, имеет чрезвычайно важное значение для здоровья и функционирования экосистемы планеты. | Antarctica, which constitutes more than one tenth of the land surface of the Earth, is a relatively unspoilt wilderness of immense scope and is essential to the health and functioning of the planet apos s ecosystem. |
Порядок функционирования | The Committee will be invited to discuss any issues related to its modus operandi. |
Порядок функционирования | Modalities |
Этап функционирования | On site phase Reconnaissance. |
описание функционирования | description of functioning |
Пострадали также экосистемы и другие виды. | Ecosystems and other species were also hit. |
Статья 12 Защита и сохранение экосистемы | Article 12 Protection and preservation of ecosystems |
С. Экосистемы суши, включая опасные отходы | C. Terrestrial ecosystem including hazardous wastes |
Они становятся основанием любой экосистемы гавани. | And they become the bedrock of any harbor ecosystem. |
Они защищают почвы, воды и экосистемы. | They protect soils, water and ecosystems. |
Порядок функционирования тюрем | The regulation of prisons |
Проверка функционирования KMyMoney | KMyMoney Unittest |
И ФИНАНСОВОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ | FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS |
для функционирования до | for the operations |
а) Порядок функционирования | (a) Mode of operation |
функционирования внешнеэкономического сектора | B. Cooperative action to improve external sector performance |
И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ТРИБУНАЛА | FUNCTIONING OF THE TRIBUNAL |
ФИНАНСОВОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ | AND FINANCIAL FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS |
a) Порядок функционирования | quot (a) Mode of operation |
Ежедневно сестры функционирования. | Sister's daily functioning. |
Экосистемы коралловых рифов являются бесценным достоянием человечества. | Coral reef ecosystems are invaluable human treasures. |
Это часть экосистемы, которую мы хотим создавать. | It's part of an ecosystem that we want to build. |
Они вены экосистемы, и часто пустые вены. | They're the veins of the ecosystem, and they're often empty veins. |
Если они исчезнут, исчезнут все экосистемы Африки. | If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. |
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. | We see entire ecosystems where gas is being recycled. |
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы. | Species move out of their areas of origin and ecosystems change. |
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. | Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems. |
Они не засорят экосистемы Земли. Они прекрасно работают. | They're not going to clog up Earth's ecosystems. They work great. |
Калифорнийский анклав технологических компаний остается жемчужиной предпринимательской экосистемы. | California s enclave of tech companies remains the crown jewel of entrepreneurial ecosystems. |
Каким образом опустынивание затрагивает экосистемы и благосостояние людей? | How has desertification affected ecosystems and human well being? |
Siftables пример новой экосистемы инструментов манипулирования цифровой информацией. | And Siftables are an example of a new ecosystem of tools for manipulating digital information. |
А все экосистемы земли, вместе взятые, это земля. | When you look at all the ecosystems of Earth together, you're looking at the Earth. |
Другие экосистемы Земли тоже находятся в реальной опасности. | Many other ecosystems on Earth are in real, real danger. |
d) критерии оценки функционирования. | The Secretariat shall submit the aforementioned report for the consideration of the Conference of the Parties at its second meeting. |
Похожие Запросы : функционирования экосистем - морские экосистемы - лесные экосистемы - функционирования семьи - здоровье экосистемы - наземные экосистемы - водные экосистемы - функционирования рынка - водные экосистемы - поддержка экосистемы - проблемы функционирования - для функционирования - правила функционирования - режим функционирования