Перевод "ходить с Иисусом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И явился им Илия с Моисеем и беседовали с Иисусом. | Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus. |
И явился им Илия с Моисеем и беседовали с Иисусом. | And there appeared unto them Elias with Moses and they were talking with Jesus. |
У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом. | He has a painting of Jesus Christ in the living room. |
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем. | that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord. |
собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем. | That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. |
За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический. | Simon Peter followed Jesus, as did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and entered in with Jesus into the court of the high priest |
За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический. | And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest. |
Иисусом, моя мать родила меня . | and who was your mother born from? |
Он с трудом может ходить. | He can hardly walk. |
Или ходить с кислой миной? | Or make wry faces? |
Я продолжаю ждать, пока кто нибудь выложить селфи с Иисусом в Одзе | I am still waiting for someone to post a selfie with Jesus at Odza |
Ты что, возомнил себя Иисусом Христом, да? | Think you're Jesus Christ? |
Ты можешь ходить с закрытыми глазами? | Can you walk with your eyes closed? |
Том решил не ходить с нами. | Tom decided not to go with us. |
Люблю ходить с отцом на рыбалку. | I like going fishing with my dad. |
Том с Мэри решили не ходить. | Tom and Mary have decided not to go. |
Я устал ходить с такой тупицей. | I'm sick of hanging around with such a dopey dame. |
И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию, | Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God's Mountain. |
И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию, | And Moses rose up, and his minister Joshua and Moses went up into the mount of God. |
Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом Сераия, Иеремия, Ездра, | Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом Сераия, Иеремия, Ездра, | Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua Seraiah, Jeremiah, Ezra, |
между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, | among whom you are also called to belong to Jesus Christ |
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, | You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. |
между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, | Among whom are ye also the called of Jesus Christ |
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом, | Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Если я захочу ходить, я буду ходить. | If I wanna walk, I'll walk. |
Она любит ходить на танцы с друзьями. | She likes to go to dance with her friends. |
Я люблю ходить с Томом по магазинам. | I like shopping with Tom. |
Мальчик мог ходить и говорить с рождения. | Nezha could speak and walk immediately after birth. |
(6 26) И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле. | So Yahweh was with Joshua and his fame was in all the land. |
(6 26) И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле. | So the LORD was with Joshua and his fame was noised throughout all the country. |
А сейчас я могу просто ходить и выходить с моими друзьями, и вообще ходить куда хочу. | And now I can just go and go out with my friends, go do whatever I want. |
Прекратите ходить. | Stop walking around. |
Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! | But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! | whereby he is able to subdue all things unto himself. |
Я так устал, что с трудом могу ходить. | I am so tired that I can hardly walk. |
Я так устала, что с трудом могу ходить. | I am so tired that I can hardly walk. |
Может быть, тебе не стоит ходить с Томом. | Maybe you shouldn't go with Tom. |
Может быть, вам не стоит ходить с Томом. | Maybe you shouldn't go with Tom. |
А люди смогут ходить с высоко поднятой головой. | And the people can hold their heads up high. |
Вы не боитесь ходить с ними по улице? | Not afraid they'll get swiped? |
Хорошая девушка, чтобы ходить с ней в кино. | Oh. The right girl for the night at the movies. |
Слишком стеснительно. Это очень неженственно ходить с фингалом. | There's something unladylike about a black eye on a woman. |
и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него,сказала и ты был с Иисусом Назарянином. | and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, You were also with the Nazarene, Jesus! |
Похожие Запросы : ходить с - ходить с - ходить с - ходить вместе с - ходить с вами - ходить с богом - ходить с уверенностью - ходить с ним - ходить по магазинам с - ходить рядом с вами - ходить с нами через - ходить через