Перевод "холмистые районы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
районы - перевод : холмистые районы - перевод : холмистые - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
123. Задавался вопрос относительно того, что правительство якобы отказало международным организациям в праве посетить холмистые районы проживания нубийцев в провинции Кордофан. | 123. There had been a question about the Government apos s alleged refusal to allow international organizations to visit the Nuba mountains in the province of Kordofan. |
По ее мнению, такие народы следует называть не коренным населением, а племенными меньшинствами, так как они несколько веков назад переселились в холмистые районы Бангладеш из соседних стран. | In her opinion, because in the past centuries several tribes have come from neighboring countries to settle in the hills of Bangladesh, they should not be termed as indigenous, but tribal minorities. |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
Южные районы Португалии и юго западные районы Испании. | It is found in Portugal and Spain. |
Охраняемые районы | Protected areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 474 000 |
Пограничные районы | Safe areas |
Охраняемые районы | Protected Areas 985 000 |
Избранные районы | Selected areas |
Районы сбыта | Sales territories |
5. Проблемные районы | 5. Problem areas |
Охраняемые районы (расширенный | Protected Areas (expansion) |
Другие районы, Сплит | Other areas, Split 280 000 |
Районы повышенного риска | High risk zones |
РАЙОНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАЕМНИКОВ | III. LOCATION OF MERCENARY ACTIVITIES . 16 30 13 |
а) Сельские районы | (a) Rural areas |
b) Городские районы | (b) Urban areas |
I. БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ | I. SAFE AREAS |
Для облегчения решения этой задачи они используют автомобили, ежедневно объезжая город по особому расписанию понедельник северные районы, вторник южные районы, среда восточные районы и четверг западные районы. | To facilitate the task, they use vehicles to make daily rounds according to a timetable Monday, north Tuesday, south Wednesday, east and Thursday, west. |
Кировский и Волховский районы. | Кировский и Волховский районы. |
Мы разместили районы застройки. | We lay out the building areas. |
Поверхность очень разнообразна часть долины рек аллювиальны и с учетом затопления, в то время как другие части округа холмистые и даже горные. | The surface is very diverse part of the river valleys are alluvial and subject to flooding, while other portions of the county are hilly and even mountainous. |
Я посетил многие районы Англии. | I visited many parts of England. |
Береговые районы и морские экосистемы | Coastal zone and marine ecosystems Coral reef protection was the most common response option reported by many small island developing States to counter the adverse effects of climate change. |
третейский судья, сельские районы Дамаска | Certificate in Gender Studies and Development |
Закрытые районы в секторе Газа | Closed areas in the Gaza Strip |
b) создавать охраняемые районы моря | (b) Declare marine protected areas |
Районы, охраняемые Организацией Объединенных Наций | United Nations Protected Areas 1 450 500 |
IV. quot БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ quot | IV. quot SAFE AREAS quot |
Они представляют собой жилые районы. | They are residential areas. |
Сохраняются обширные районы крайней нищеты. | Wide areas of extreme poverty persist. |
Это основные районы для распыления. | Those are prime targets for trailing. |
Районы Бронкс, Бруклин, Квинз, СтейтенАйленд... | Home of the Bronx, Brooklyn, Queens, Staten island... |
На самом деле беднейшими являются вовсе не сельские районы, а районы, примыкающие к большим городам. | In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities. |
В природе ареал рода охватывает южные районы Канады, практически всю территорию США и северные районы Мексики. | All the species are native to North America, from southern Canada, most of the United States, and northern Mexico. |
а) условия свободного участия в выборах, охватывающих районы, характеризующиеся насилием, и другие городские и сельские районы | (a) Conditions for free participation in the electoral process (covering areas with a history of violence and other areas, both urban and rural) |
Особо сильно пострадали южные районы города. | Mosquito sucking blood. |
Некоторые районы Германии пострадали от наводнений. | Floods have ravaged parts of Germany. |
пудов, Одессе (северные районы) 100 тыс. | (Washington D.C. U.S. |
Далее эти районы подразделялись на советы. | These districts were then further subdivided into councils. |
Старые названия сохраняются как кадастровые районы. | The old names persist as names of cadastral areas. |
Северные и западные районы страны оккупированы. | The northern and western half of the country is occupied. |
Определены ли там районы повышенного риска? | Are areas of increased risk identified there? |
Городские районы росли за счет сельских. | Urban areas grew at the expense of rural areas. |
Председатель Уголовного суда, сельские районы Дамаска | Currently studying for an MPhil in Women's Law |
Похожие Запросы : сельские районы - уязвимые районы - Сельские районы - Обслуживаемые районы - районы путаницы - обслуживаемые районы - высокогорные районы - районы лишения - окраинные районы - районы обозначены - районы напряженности - оседлые районы