Перевод "хорошие отношения между" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
между - перевод : между - перевод : отношения - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : хорошие - перевод : хорошие отношения между - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Между МУТР и Руандой сохраняются хорошие отношения. | Relations between the ICTR and Rwanda remain very good. |
Между Сарой и Сэмом с первого дня установились хорошие отношения. | Sarah Mackay and Sam Wood have shared an easy rapport since day one. |
Она также помогла сохранить хорошие отношения между Наваррой и Кастилией. | She also helped to maintain good relations between Navarre and Castile. |
В целом между правительством и неправительственными организациями налажены хорошие отношения. | Generally speaking, there were good relations between the Government and non governmental organizations. |
Настало время установить хорошие отношения между Израилем и его соседями. | It is time to establish good relations between Israel and its neighbours. |
Несмотря на большую разницу в возрасте, между ними были хорошие отношения. | Despite the large age difference, they seemed to have a good relationship. |
У нас хорошие отношения. | We have a good relationship. |
Между Представительством Соединенных Штатов и Представительством Российской Федерации установились очень хорошие отношения. | A very good relationship had developed between the United States Mission and the Russian Mission. |
Учитель, у нас хорошие отношения. | Sir, I understand humanity. |
У них хорошие отношения с соседями. | They are on good terms with their neighbors. |
У них хорошие отношения с соседями. | They're on good terms with their neighbors. |
У Тома хорошие отношения с одноклассниками. | Tom is on good terms with his classmates. |
У нас с Томом хорошие отношения. | Tom and I have a good relationship. |
Чрезвычайно важно сохранить эти хорошие отношения. | It was crucial that that good relationship should continue. |
А что, драка означает хорошие отношения? | Where is your humanity? |
В этой связи мы особенно приветствуем хорошие отношения, установившиеся между Тимором Лешти и Индонезией. | In that regard, we particularly welcome the good relations between Timor Leste and Indonesia. |
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями. | You must keep in with your neighbors. |
Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями. | You must keep up a good relationship with your neighbors. |
У них хорошие отношения с соседними странами. | They have good relations with neighbouring countries. |
В этой области были установлены хорошие отношения. | Good relations have been maintained in this regard. |
В большинстве регионов установились хорошие партнерские отношения между соответствующими компетентными органами и различными секторами общества. | Most regions had established a good degree of partnership between the relevant authorities and other sectors of society. |
Группа Хаккани поддерживала хорошие отношения с межведомственной разведкой. | The Haqqani group has maintained good relations with ISI. |
У них всегда были хорошие отношения с соседями. | They have been on good terms with their neighbours. |
Они сделали всё возможное, чтобы установить хорошие отношения. | They did everything they could to foster good relations. |
У нас с Томом не очень хорошие отношения. | Tom and I don't have a good relationship. |
Но хорошие отношения между арабским государством, которое в мире с Израилем и Ираном, вовсе не плохая вещь. | But good relations between an Arab state at peace with Israel and Iran are not necessarily a bad thing. |
У них были хорошие отношения с учителями и учащимися. | They had good relationships with the teachers, students. |
Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов. | This implies good industrial relations and respect for trade union rights. |
Хорошие отношения, плохие отношения, раздражающие отношения, отношения, которые нас мало заботят. Я собираюсь сконцентрироваться на ключевых аспектах взаимодействия, которое происходит внутри отношений. | Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship. |
Пономарев отметил, что сохраняет хорошие отношения с региональным отделением эсеров . | Ponomarev noted that he maintains a good relationship with the regional division of Just Russians . |
Японии критически необходимо поддерживать хорошие отношения с опасной администрацией Трампа | Critical for Japan to Have Good Relations With Dangerous Trump Administration |
Градашчевич поддержал хорошие отношения с представителями имперской власти в Боснии. | For the rest of the 1820s, Gradaščević generally maintained good relations with imperial authorities in Bosnia. |
У нее также хорошие дружественные отношения со всеми ее соседями. | It also enjoys good and friendly relations with all its neighbours. |
Напротив, у меня хорошие отношения с мужьями моих бывших подруг. | On the contrary, I get along well with the husbands of my old girlfriends. |
Е. Отношения между поколениями | E. Intergenerational relations |
Все, кроме родственников пропавших солдат с ними у нас хорошие отношения . | All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport. |
Канада поддерживает очень хорошие отношения с КАРИКОМ и его государствами членами. | Canada enjoys a very positive relationship with CARICOM and its member States. |
Индийско мальдивские отношения двусторонние отношения между Индией и Мальдивами. | India Maldives relations refer to the Bilateral relations between India and Maldives. |
Турецко украинские отношения международные отношения между Турцией и Украиной. | Turkish Ukrainian relations are foreign relations between Turkey and Ukraine. |
Индия традиционно поддерживала хорошие отношения со всеми народами Республики Боснии и Герцеговины. | India has traditionally enjoyed good relations with all the people of the Republic of Bosnia and Herzegovina. |
И, как любые хорошие отношения, они становятся лучше и лучше с годами. | And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. |
Связка между людьми их отношения. | Every tie between them is a relationship. |
Отношения между двумя организациями расширяются. | The relations between the two organizations have been intensified. |
IХ. ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ НЕУЧАСТВУЮЩИМИ СРЕДИЗЕМНОМОРСКИМИ | IX. RELATIONS BETWEEN NON PARTICIPATING MEDITERRANEAN |
Связка между людьми их отношения. | Every tie between them is a relationship. |
Похожие Запросы : хорошие отношения - хорошие отношения - Хорошие отношения - хорошие отношения - отношения между - отношения между - отношения между - отношения между - отношения между - отношения между - содействовать хорошие отношения - хорошие отношения с - хорошие рабочие отношения - хорошие отношения с