Перевод "хороший путь домой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

домой - перевод : хороший - перевод : путь - перевод : путь - перевод :
Way

домой - перевод : хороший - перевод : путь - перевод : хороший - перевод : путь - перевод : домой - перевод :
ключевые слова : Bring House Coming Path Journey Road Long Came Sign Such Nice Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хороший сын всегда возвращается домой.
The good son always returns home.
Безусловно, я свернул на хороший путь.
Well, I sure turned into an interesting driveway.
Ты можешь продолжить путь домой.
You can head on home.
Для них закрыт путь домой
There is no way back home.
Самое главное, что хороший шторм Sandy, владелец вернулся домой.
Most importantly, what good storm Sandy, owner returned home.
Только хороший адвокат может направить хорошего боксера на верный путь.
If prize fighters would only realize what a good lawyer could do for them
Голуби могут использовать магнитное поле Земли, чтобы найти путь домой.
Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home.
С магнитами, прикреплёнными к головам, они были неспособны найти путь домой.
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
Мы все хотим вернуться домой, речь идет о том, какой путь лучший.
We all do, we just need to work out the best way.
Домой, домой, домой, домой
Go home, go home go home, go home
Моя работа заключается в том, чтобы сделать характеристики. Так что если я пошел домой в конце дня и я написать хороший код, я был хороший день.
So if I went home at the end of the day and I write good code, I had a good day.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
Хороший. Ты хороший мальчик.
Yes, you are.
Это другие люди, которые пошли путь слишком далеко, и наша работа, чтобы вернуться домой.
It's the other folks who went way too far and our job's to get back home.
Мы прошли 10 километров по пути домой, и этот путь показался мне лёгкой прогулкой.
I walked the 10 kilometers back and it was the shortest walk I ever had.
Домой, домой
Go home, go home
Домой, домой
Go home, go home
Том хороший муж и хороший отец.
Tom is a good husband and a good father.
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Домой, домой, домой с любимой Джин.
Go home, go home Go home with bonnie Jean
Хороший.
I like it.
Хороший?
Nice?
Хороший?
Some good?
Этот путь домой был необычным, лодка обогнула мыс Доброй Надежды, вместо прохода через Суэцкий канал.
Her route home from Bahrain was unusual, rounding the Cape of Good Hope rather than using the Suez Canal.
Это хороший вопрос. Постараюсь дать хороший ответ.
It's a good question. I will try to give a good answer.
Только хороший выбор и ещё один хороший.
A good one and another good one.
Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный.
Good, really good, maybe an all star.
Вы хороший человек, Арчибальдo, очень хороший человек.
You are a good man, Archibaldo, a very good man.
Вы хороший человек, Маккивер. Очень хороший человек.
You're a nice man, McKeever, a really nice man.
Она едет домой. Домой?
She's going home, you know.
Ты хороший брат и ты хороший мальчик, Ленни.
I know you think you take care of your brother. Your a good boy Lennie.
Хороший мусульманин
Good Muslim
Хороший мальчик.
That a boy!
Он хороший.
He is nice.
Хороший вопрос.
Good question!
Хороший вопрос.
It's a good question.
Хороший вопрос.
A good question.
Хороший вопрос.
It is a good question.
Хороший костюм.
Nice costume.
Ты хороший.
You are good.
Я хороший.
I am good.
Ты хороший.
You're good.
Хороший день.
Beautiful day.
Хороший день.
It's a fine day.
Он хороший.
He's good.

 

Похожие Запросы : хороший полет домой - безопасный путь домой - долгий путь домой - путь обратно домой - безопасный путь домой - домой - домой