Перевод "хорошо сопоставимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо сопоставимы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они не сопоставимы. | They're immiscible. |
Они в какой то степени сопоставимы. | Our situations are comparable in a way. |
Теперь они сопоставимы с американским неравенством в доходах. | Today, they are comparable with American income disparities. |
17 красных и оранжевых квадратов сопоставимы всего двум зеленым. | 17 red and orange squares are juxtaposed with just two green squares. |
И, разумеется, как я уже отмечал, выгоды сопоставимы с затратами. | And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits. |
Они сопоставимы с затратами, направляемыми на поиск путей лечения любой другой болезни. | But while mental disorders are indeed medical diseases, with their own culprit molecules and aberrant anatomies, they are also different from physical diseases in important ways. |
Выплаты не могут быть сопоставимы с выплатами, касающимися административной и оперативной поддержки. | The fees cannot be compared to those related to administrative and operational support. |
Эти новые технологии позволяют независимым кинематографистам создавать фильмы, которые сопоставимы с высокобюджетными фильмами. | These new technologies allow independent film makers to create films that are comparable to high budget films. |
Такие курсы не будут полностью сопоставимы с курсами МВФ, используемыми для других стран. | Such rates are not strictly comparable with the IMF rates used for other countries. |
Он занимал шестую часть суши, а его размеры был сопоставимы с размерами Северной Америки. | Covering a sixth of the Earth's land surface, its size was comparable to that of North America. |
Tatoeba место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения. | Tatoeba Where pillow fights can't even measure up to sentence fights. |
Хорошо, хорошо, хорошо. | Cut it out. |
Хорошо! Хорошо, хорошо. | Very well. |
Государства члены явно заинтересованы в том, чтобы доходы Фонда, по крайней мере, были сопоставимы с рыночными поступлениями. | Member States had an obvious interest in seeing that the Fund apos s earnings were at least comparable with the market return. |
Хорошо, хорошо, хорошо, давай. | Okay, okay, okay, come on. |
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо. | Okay, you're right. |
Хорошо, хорошо. | 'All right! All right! |
Хорошо, хорошо. | OK, good. |
Хорошо, хорошо! | Alright, alright! |
Хорошо, хорошо. | Feels fine, feels fine. |
Хорошо, хорошо. | Yeah? All right, all right. |
Хорошо, хорошо. | Looking good, looking good. |
Хорошо, хорошо. | Good, good. |
Хорошо, хорошо... | Good, good... |
Хорошо... хорошо... | Alright...alright... |
Хорошо, хорошо. | Yeah. Okay. |
Хорошо, хорошо. | Alright. |
Хорошо, хорошо. | Ah, good, good, good. |
Хорошо, хорошо. | Fine, fine. |
Хорошо, хорошо. | All right, all right. |
Хорошо, хорошо! | It's good, it's good! |
Хорошо, хорошо. | Okay, okay. |
Хорошо, хорошо! | Okay, okay! |
Хорошо, хорошо... | One more time... Alright, alright |
Хорошо, Хорошо | PROFESSOR All right, all right. |
Хорошо. Хорошо. | Okay, shh, shh, shh, shh. |
Хорошо, хорошо... | ok, ok... |
Хорошо, хорошо. | Ok, ok, ok. |
Хорошо, хорошо. | ALL RIGHT, ALL RIGHT. |
Хорошо, хорошо. | All right. |
Хорошо! Хорошо! | And we'll hollow |
Хорошо, хорошо. | All right, all right, all right. |
Хорошо, хорошо. | All right, darling, all right. |
Хорошо. Хорошо. | Are we ready to start? |
Хорошо, хорошо. | That's all right. That's... |
Похожие Запросы : сопоставимы - сопоставимы - не сопоставимы - результаты сопоставимы - очень сопоставимы - ограниченным сопоставимы - вполне сопоставимы - сопоставимы между - тесно сопоставимы - вполне сопоставимы - сопоставимы по - сопоставимы с - были сопоставимы - сопоставимы с