Перевод "хоть что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : хоть - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Есть ли хоть что то?
Is there any of that in there?
Хоть что то меняется к лучшему.
I am encouraged when a story begins to unravel.
Том тебе хоть что то сказал?
Did Tom say anything to you at all?
Она должна есть хоть что то.
She should eat something.
Эй, я хоть что то сделал!
Hey, I did something!
Если ты не против, то сделай хоть что то!
If you would just do something!
Они едва могли хоть что то разглядеть.
They could hardly see.
Ничего не вспоминается. Ну хоть что то.
Now it slipped my mind.
Ну разве что попробовать хоть как то.
Maybe just a couple things.
В Иракском конфликте есть хоть что то хорошее
The Good Fallout from Iraq
Неужели кто то действительно считает, что Джек хоть что то сделал самостоятельно?
Does anyone really think that Jack did any of this on his own?
И что, если хоть что то, сделали для этого мужчины?
And what, if anything, do men have to do with it?
Где доказательства того, что собеседования хоть чем то полезны?
What's the evidence that interviews are any good for anything?
У вас будет хоть какое то представление, что делать.
And you'd have some idea of what to do.
На память, у меня должно хоть, что то быть.
Don't you think I should have at least one special memory to treasure?
Ну хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Зато хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Хоть вы то меня... узнали?
You taught me something
Тут хоть что то можно выбрать, несмотря на невыносимое однообразие.
Here, there is at least something to choose, despite the unbearable monotony.
Но если это сработает, у нас будет хоть что то.
But if this works, we'll have something.
Ну, по крайней мере я пытаюсь сделать хоть что то.
Well, at least I'm trying something.
Вопрос в том, как бактерии могут делать хоть что то?
The question we had is how could they do anything at all?
Может ли хоть что то быть познано, если нет вас?
Can anything be known if you are not there?
Он хоть что то делает а не то что ты, жалеешь себя день ото дня
At least he does something. He's not like you growing sourer and sourer every day.
Наконец то хоть кто то из старшего поколения ...
At last somebody from the older generation ...
Надеюсь, это хоть как то понятно.
The probability of getting at least one is essentially the probability of me not missing all three. Hopefully that makes some sense.
Разве они нравятся хоть кому то?
Is there anyone who likes exams?
Есть ли хоть какая то надежда?
So is there any hope?
Если не пьете, то хоть станцуем.
If you do not drink, at least we'll dance.
Я не думал, что хоть кто то сможет починить эти часы.
I didn't think anyone could fix this watch.
У них есть все, кто хоть что то занет о Пастухе .
They have everyone they think knows about Shepherd.
Это то, что можно просто вычислить, если хоть немного обращать внимание.
It's something you can figure out if you put your mind to it.
Здесь напрашивается еще одна ошибка сделать что нибудь, хоть что то, только сделать!
Here another common mistake beckons do something, anything, just do it!
Главное, что бы после каждого урока, в ваших головах осталось хоть что то.
You know what, The darkest place in hell is reserved for those.... who maintain their neutrality in times of moral crisis.
Предполагаю, что нам стоит хоть немного изучить то, что происходит в трагическом искусстве.
And I suppose I'm arguing that we should learn a little bit about what's happening in tragic art.
Хоть что нибудь повышается?
Does anything go up?
Найдите хоть что нибудь.
Find something already.
Хорошо, что хоть так.
Oh, Max.
Радуйся, что хоть столько.
What are we going to do?
Да хоть летнее время, хоть зимнее если поезд опаздывает, то он опаздывает. Да, верно.
Summer or winter, if a train's late, it's late.
Есть ли вообще хоть какая то надежда?
Is there any hope whatsoever?
Ты по французски хоть как то говоришь?
Do you know any French?
Есть хоть какой то шанс на победу?
Is it possible for me to win?
то это может хоть немного напугать его.
At least if we follow principles and orders, he will be more astringent.
Обеспокоенные распространением СПИДа, активисты по всему миру требуют сделать хоть что то.
Spearheaded by worries about AIDS, activists around the world demanded that something be done. Just before last year's trade talks in Cancun, the US made some concessions, so that it was no longer the only holdout.

 

Похожие Запросы : хоть что-то - что-то что-то - хорошо хоть - можно хоть - хоть немного - хоть немного - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то - что-то - то, что - то, что