Перевод "цена с доставкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : цена - перевод : доставкой - перевод : цена с доставкой - перевод : цена - перевод : цена - перевод : Цена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перевозка продажа с доставкой | Carriage for sale on delivery |
Продажа с доставкой потребителям | Proposal transmitted by the Government of Portugal and |
Задержки с доставкой товаров | Delays in delivery of goods |
Вид перевозки продажа с доставкой | Sale on delivery transport |
расходов, связанных с доставкой оборудования, при | Freight and related costs |
Гораздо лучше, с доставкой на дом. | No, better than that '21 '. |
iii) Расходы, связанные с доставкой в район размещения | (iii) Positioning de positioning costs . 150 000 |
iii) Расходы, связанные с доставкой в район размещения | (iii) Positioning depositioning costs . Nil |
увидел посыльного у двери решил помочь ему с доставкой | Saw the bellboy stagger and thought i'd help him with his load. |
Цены на пиловочник лиственных пород с доставкой, 2000 2004 годы | Delivered hardwood sawlog prices, 2000 2004 |
Иногда доставкой воды занимаются и мужчины. | Sometimes men did participate in carrying water. |
Цены на сосновый пиловочник с доставкой в среднем составили 70 долл. | Although prices were higher in domestic currencies, most of these increases were the result of the weak US dollar. |
С доставкой специального оборудования возможности МНООНУР по ведению наблюдения значительно повысятся. | With the arrival of specialized equipment, UNOMUR apos s surveillance capacity will be further enhanced. |
Эпоха салата Цезарь с доставкой за 5000 километров подходит к концу. | The age of the 3,000 mile Caesar salad is coming to an end. |
Это был не завод по производству льда с доставкой на дом. | Now, it wasn't about the ice factory with the iceman delivering ice to your house. |
Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер. | Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon. |
с) (Цена) программ структурной перестройки | (c) (Cost of) Structural adjustment programmes |
Цены на пиловочник хвойных пород с доставкой в Европе, 2000 2004 годы | Delivered softwood sawlog prices in Europe, 2000 2004 |
Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения. | This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent owned equipment. |
куплей продажей доставкой товаров и произведением расчетов. | buying and selling delivering the goods and settling the accounts. |
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. | As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. | The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. |
И цена, я тут запишу, цена колы изменилась с 10 на 8 юаней. | So the price let me write it here the price of the cola went from 10 Yuan down to 8 Yuan. |
Диаграмма 4.5.3 Цены на пиловочник лиственных пород с доставкой, 2000 2004 годы 51 | Thanks to each of them for the most up to date statistical database possible. |
Цены на пиловочник хвойных пород с доставкой в Северной Америке, 2000 2004 годы | Delivered softwood sawlog prices in North America, 2000 2004 |
Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны. | This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future. |
Цена? | The price? |
Цена | Cost |
Цена | Price |
Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно цена, цена и цена. | They just care about three things and three things only price, price and price. |
Цены на балансовую древесину хвойных пород с доставкой в Северной Америке, 2000 2004 годы | Delivered softwood pulplog prices in North America, 2000 2004 |
Кевин Радд из Австралии соглашается с тем, что цена бездействия гораздо выше, чем цена действия . | Germany s Angela Merkel says it makes economic sense to cut CO2, because the the economic consequences of inaction will be dramatic for us all. |
Кевин Радд из Австралии соглашается с тем, что цена бездействия гораздо выше, чем цена действия . | Australia s Kevin Rudd agrees that the cost of inaction will be far greater than the cost of action. |
Оно обычно используется предприятиями, занимающимися доставкой мелких партий грузов. | The authorization by the carrier is on the basis of meeting the training requirements of chapter 1.3, including training of the vehicle crew on the opening of the package and safe storage of the remaining goods within the package. |
Диаграмма 4.5.1 Цены на пиловочник хвойных пород с доставкой в Европе, 2000 2004 годы 50 | Alex McCusker (UNECE FAO Timber Branch) validated and produced the statistics collected from the national statistical correspondents. |
Примечание Индекс основан на ценах за м³ бревен (без коры) с доставкой в местной валюте. | Note Index based on delivered log price per m³ under bark in local currency. |
Если же происходит задержка с доставкой в указанные желательные сроки, то можно применить соответствующее наказание. | In case there is a delay in delivery with reference to the desired date, a suitable penalty could be levied. |
Цена реформ | Paying the Price of Reform |
Цена мира | The Price of Peace |
Цена бездействия | The Price of Inaction |
Цена неравенства | The Price of Inequality |
Цена биоразнообразия | The Price of Biodiversity |
Какова цена? | What is the price? |
Цена неразумна. | The price is not reasonable. |
Цена разумная. | The price is reasonable. |
Похожие Запросы : с доставкой - с доставкой - проблемы с доставкой - проследовать с доставкой - проследовать с доставкой - с бесплатной доставкой - сверять с доставкой - с доставкой курьером - с этой доставкой - связанная с доставкой - цена с - в связи с доставкой - счет-фактура с доставкой