Перевод "ценим ваше приглашение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приглашение - перевод : приглашение - перевод : приглашение - перевод : приглашение - перевод : приглашение - перевод : приглашение - перевод : ценим - перевод : приглашение - перевод : ценим ваше приглашение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы ценим ваше содействие.
We appreciate your assistance.
Мы ценим Ваше терпение.
We appreciate your patience.
Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.
We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Мы ценим ваше сотрудничество здесь.
We appreciate your cooperation in this.
Я принимаю ваше приглашение.
I'm accepting your invitation.
Я рад принять ваше приглашение.
I am glad to accept your invitation.
Я рада принять ваше приглашение.
I am glad to accept your invitation.
Буду счастлив принять Ваше приглашение.
I will be very happy to accept your invitation.
Большое спасибо за ваше приглашение.
Thank you very much for your invitation.
Ваше приглашение ещё в силе?
Does your invitation still stand?
Мы очень ценим ваше время и голос.
We appreciate your time and your vote.
Пожалуйста, разрешите взглянуть на ваше приглашение.
May I see your invitation please?
C огромным удовольствием приму ваше приглашение.
Well, Mrs. Lane, I'm going to accept with the greatest of pleasure.
Ваше приглашение делает мне большую честь.
I am honored of your invitation.
К сожалению, я не могу принять ваше приглашение.
Unfortunately, I can't accept your invitation.
Поэтому мисс Сильвия не может принять ваше приглашение.
And that is why Miss Sylvia will be unable to accept any social engagements.
Я хотела увидеть процессию и вспомнила ваше любезное приглашение.
I wanted to see the processions. I remembered your kind invitations.
Приглашение за приглашение.
One invite deserves another.
Мы ценим пунктуальность.
We value punctuality.
Мы ценим это.
We appreciate it.
Мы это ценим.
We appreciate that.
Мы ценим совет.
We appreciate the advice.
Мы ценим поддержку.
We appreciate the support.
Что мы ценим?
What do we value?
Мы это ценим.
Can't tell you how much we appreciate it.
Мы высоко ценим Вашу приверженность, а также приверженность Вашей страны делу деколонизации, равно как и Ваше дипломатическое искусство.
We have highly valued your commitment, and that of your country, to the cause of decolonization, as well as your qualities as a diplomat.
Приглашение на крокет. Приглашение на крокет.
Simply pull it out the chimney.
приглашение
greeter
Приглашение
Invite
Приглашение
Prompt
Приглашение
Greeting
Приглашение
Invitation
Приглашение
Greeting Card
Приглашение.
Invitation.
Приглашение?
An invitation, a challenge?
Мы ценим его талант.
We appreciate his talent.
Мы ценим вашу помощь.
We appreciate your help.
Мы ценим наших клиентов.
We value our customers.
Мы ценим Ваш приезд.
We appreciate you coming.
Мы ценим ваш приход.
We appreciate your coming.
Мы ценим вашу оперативность.
We appreciate your promptness.
Мы вправду это ценим.
We really appreciate it.
Мы ценим ваш совет.
We value your advice.
Мы высоко ценим это.
This is very much appreciated.
Мы не ценим еду.
And we don't value food.

 

Похожие Запросы : ценим ваше - ваше приглашение - ценим Ваше доверие - ценим Ваше внимание - ценим Ваше мнение - ценим Ваше участие - ценим Ваше мнение - ценим Ваше мнение - ценим Ваше время - высоко ценим ваше - ценим ваше покровительство - ценим Ваше время - мы ценим ваше - ваше любезное приглашение