Перевод "центрирование вокруг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : центрирование вокруг - перевод :
ключевые слова : Round Everyone Around Everything World

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Центрирование
Centering
Центрирование на восток.
Center the display above the East point on the horizon
Центрирование на юг.
Center the display above the South point on the horizon
Центрирование на запад.
Center the display above the West point on the horizon
Центрирование на северный полюс.
Center the display above the North point on the horizon
Центрирование на заданные вручную координаты
Center the display on specific sky coordinates
Центрирование экрана на объекте Солнечной системы.
Center Display on a major Solar System body
Земля вращается вокруг Солнца, не вокруг Луны.
The earth goes around the sun, it doesn't around the moon.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Посмотри вокруг.
Look around you.
Вокруг никого.
No one is around.
Поспрашивай вокруг.
Ask around.
Поспрашивайте вокруг.
Ask around.
Вокруг никого.
No one's around.
Вокруг никого.
There's no one around.
Оглянись вокруг.
Take a look around.
Посмотрите вокруг.
Nézzetek körül.
Посмотри вокруг.
Look around.
Посмотрите вокруг.
Look around this room.
Оглянитесь вокруг.
You can see it for yourself.
Посмотрите вокруг.
Look at the world.
Посмотрите вокруг.
Look around.
Оглянитесь вокруг.
Look around you.
Соберитесь вокруг.
Gather around.
Вокруг очага.
Around the fire.
Люди вокруг.
Other people.
Посмотри вокруг ..
Look around ..
Вокруг деревья.
There were trees.
Темнота вокруг.
Everywhere so dark.
Оглянитесь вокруг.
Look around.
Вокруг облака?
Into a cloud bank?
Посмотри вокруг.
Look around here.
Вокруг направо.
Around to the right.
вокруг налево.
Now around to the left.
Погляжу вокруг.
Have a look around.
Оглянись вокруг.
Glance around you, sire. What you see is all we've saved from every home we tried to make.
Оглянись вокруг.
Look behind you.
Глянь вокруг!
look out there!
Вокруг нас
Around us
Никого вокруг.
There was nobody around.
Мех вокруг глаз белого цвета, а вокруг ушей чёрного.
The fur around the eyes is whitish, while that around the ears is black.
Это было свободное пространство играть вокруг, игрушки вокруг с вещи.
It was a free space to play around, to toy around with stuff.
Наркотики всегда были вокруг, запрещенные наркотики тысячи лет вокруг нас.
Drugs have always been around, illicit drugs drugs have been around for thousands of years.
Он не вращаются вокруг сюрпризов, не вращаются вокруг скрытых сведений.
It doesn't revolve around surprises, it doesn't revolve around having hidden information.
Война вокруг поселений
The War Over the Settlements

 

Похожие Запросы : центрирование - центрирование - среднее центрирование - центрирование точки - центрирование кадра - центрирование винт - центрирование кусок - центрирование втулки - центрирование валов - центрирование точки - центрирование втулки - концентратор центрирование - пружинное центрирование