Перевод "циклы концентрации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Циклы | Cycles |
Циклы | Cycle |
Мы называем их участия циклы и циклы прогрессии. | We call them engagement loops and progression loops. |
Определять циклы | Cycle Detection |
Такие циклы известны как гамильтоновы циклы, и задача определения, существуют ли такие циклы, NP полна. | Such a cycle is known as a Hamiltonian cycle, and determining whether it exists is NP complete. |
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы уменьшением доли правительственных интервенций. | Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat. A long liberal cycle stretched from the 1930 s to the 1970 s, followed by a conservative cycle of economic deregulation, which now seems to have run its course. |
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы уменьшением доли правительственных интервенций. | Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat. |
Существуют 30 летние циклы, | You know, there's 30 year cycles. |
Это циклы, поэтому циклобутил . | But they're in a cycle, so they're actually cyclobutyl groups. |
Либеральные циклы сменяют консервативные циклы, которые уступают дорогу новым либеральным циклам и т.д. | Liberal cycles are followed by conservative cycles, which give way to new liberal cycles, and so on. |
Как считал историк Артур Шлезингер, либеральные циклы подвержены коррупции власти, консервативные циклы коррупции денег. | Liberal cycles, the historian Arthur Schlesinger thought, succumb to the corruption of power, conservative cycles to the corruption of money. |
Либеральные циклы сменяют консервативные циклы, которые уступают дорогу новым либеральным циклам и т.д. 160 | Liberal cycles are followed by conservative cycles, which give way to new liberal cycles, and so on. 160 |
Ежегодные циклы народов Рио Тикиэ. | Annual cycles of the indigenous peoples of Rio Tiquié. |
Машинные циклы не расходуются впустую. | Don't waste computer cycles. |
Прогрессии циклы работают на макроуровне. | Progression loops operate at the macro level. |
Эти циклы именуют биологические ритмы (БР). | These cycles are known as biological rhythms. |
ОШИБКА Слишком глубоко вложенные циклы, сброс. | ERROR Nested too deep, ignored. |
Вы можете видеть, как реализованы циклы. | You can sorta see that's how loops are implemented. |
Циклы экономической моды также стары, как и экономические циклы, к которым обычно приводят глубокие нарушения торговой деятельности. | Cycles of economic fashion are as old as business cycles, and are usually caused by deep business disturbances. |
Опасность заключается в концентрации информации пожалуй, концентрации власти которую представляет собой Google. | The danger lies in the concentration of information arguably a concentration of power that Google represents. |
GV Циклы не имеют значения потому что | GV The cycles are meaningless because? |
Основные обрабатывающие циклы показаны на Рисунке 1. | The main processing stages are shown in Figure 1. |
Рисунок 1 Основные обрабатывающие циклы производства стали | Figure 1 Main processing stages in steel making |
И я начал понимать, что эти циклы плодородия были такими же, как рекурсивные циклы в геометрическом алгоритме, их выстраивающем. | And I started to realize that the cycles of fertility were just like the recursive cycles in the geometric algorithm that builds this. |
Океаны контролируют или, как минимум, значительно влияют, находясь в соотношении, на циклы роста, циклы засухи, распределение осадков на континентах. | The oceans control, or at least significantly influence, correlate with, the growth patterns and the drought patterns and the rain patterns on the continents. |
Самые высокие концентрации показаны красным. | The highest concentrations are in red. |
Ежедневные летние максимальные концентрации озона | Daily summer maximum concentrations of ozone |
Поэтому ты мешаешь моей концентрации. | So you make impossible my concentration. |
зато внутри города более эффективно образуются экономические циклы. | But actually within the town you start to create these economic cycles much more effectively. |
Обычные циклы записи чтения оперативной памяти не доступны. | Ordinary reads writes to DRAM are not allowed. |
Подобная ситуация генерирует новые циклы уязвимости и эксплуатации. | This situation creates new cycles of vulnerability and exploitation. |
Три полных месяца для женщин, имеющих менструальные циклы. | Three full monthly periods for women who are menstruating. |
Если ориентированный граф разделён на компоненты сильной связности, циклы существуют только в компонентах, но не между ними, поскольку циклы сильно связны. | Also, if a directed graph has been divided into strongly connected components, cycles only exist within the components and not between them, since cycles are strongly connected. |
Участие циклы работают на микро уровне, индивидуального пользователя действия. | Engagement loops operate at the micro level, individual user actions. |
Наиболее для нас важная вещь в следущей колонке Циклы . | Now, what's the most important here is this column, 'Cycles'. |
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. | You cannot make yourself fall asleep by concentrating. |
Опасность муравьиной кислоты зависит от концентрации. | The concentrated acid is, however, corrosive to the skin. |
3 Конкретные предельные значения концентрации см. | Test results relevant to assess the bioaccumulative potential should be given. |
Счастье это непосредственное условие для концентрации. | Happiness is the proximate cause for concentration. |
Такие регулярные циклы уже не применимы к жизни большинства людей. | Such regular cycles no longer apply to most peoples lives. |
Я ищу инновационные циклы в космосе и ничего не нахожу. | I've looked for innovation cycles in space I found none. |
Абсолютно всё на этой планете имеет свои циклы и ритмы. | Everything on this planet everything works by cycles and rhythms. |
Итак, эти вложенные циклы, по сути, выводят все элементы матрицы. | So then, so this doubling nested for loop is basically printing out all the elements of the matrix. |
Существуют также интегрированные программы, совмещающие первый и второй циклы обучения. | The institutions are of two types Universities and colleges nonuniversity higher education establishments. |
Таблица 3.7.1 Пороговые значения предельные значения концентрации | Table 3.7.1 Cut off values concentration limits of ingredients of a mixture classified as reproductive toxicants or for effects on or via lactation that would trigger classification of the mixtures2 |
Похожие Запросы : циклы соединяемые - циклы полета - последующие циклы - циклы работы - циклы материи - короткие циклы - циклы включения - климатические циклы - экономические циклы - многократные циклы - циклы насилия - завершенные циклы - циклы запуска