Перевод "циркулирующих опухолевых клеток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

циркулирующих опухолевых клеток - перевод : клеток - перевод :
ключевые слова : Cells Stem Cages Cellular Cell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами.
The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species.
Практически 90 95 опухолевых клеток имеют транслокацию между 11 й и 22 й хромосомами (t (11 22) (q24 q12)), приводящую к синтезу патологического белка EWS FLI1 .
Most cases of Ewing's sarcoma (85 ) are the result of a translocation between chromosomes 11 and 22, which fuses the EWS gene of chromosome 22 to the FLI1 gene of chromosome 11.
Учетная стоимость акций акционерный капитал число циркулирующих акций
The relationship between the business and its representatives has to be managed carefully to Insure a smooth distribution of the product, (also used consignment selling)
Наконец, это может быть анемия, когда в организме мало циркулирующих красных клеток крови, поэтому при анемии ткани не получают так много кислорода, как им бы хотелось.
Or a final situation, maybe you're anemic, maybe you don't have a lot of red blood cells circulating around the body, and for anemic, the tissues are not getting as much oxygen as they wish they would.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
For example, these techniques have been used to identify some kinds of lymphomas (cancers of the blood) that respond well to chemotherapy. Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis.
Аналогичная техника использовалась для определения генов, задействованных в опухолевых метастазах.
Similar techniques have been used to identify genes involved in tumor metastasis.
Прибыль на акцию дивиденды выплаченные по обыкновенным акциям число циркулирующих акций
Key characteristics of your business and or product (manufacturing technology, distribu tion network, image of your business, etc.) that the competitors cannot propose within a short period of time.
Век назад нобелевский лауреат из Германии Пауль Эрлих предложил концепцию волшебных пуль сложных соединений, созданных для поиска и уничтожения опухолевых клеток или приводящих к болезни организмов, не затрагивая нормальные клетки.
A century ago, the German Nobel laureate Paul Ehrlich introduced the concept of magic bullets compounds engineered to target and kill tumor cells or disease causing organisms without affecting normal cells.
Из небольшого количества сообщений с места событий, циркулирующих в Твиттер, одно выделяется.
Of the view original reports coming across the Twitter lines, one stands out.
Эти дырочки вершины целой сети крошечных трубочек, циркулирующих питательную жидкость внутри зуба.
Those little holes are the tops of a whole network of tiny little tubes that circulate nourishing fluids inside your teeth.
клеток.
Euglena.
Сегодня миф о неизлечимости опухолевых заболеваний в основном уже не является обоснованным.
Today, the myth that cancer can t be beaten has been largely overcome.
Медицинский триумф над бактериями был настолько силен, что война раку по прежнему руководствуется тем предположением, что однажды волшебные пули для опухолевых клеток будут найдены, если поиск будет достаточно умно и прилежно организован.
So influential have medicine s triumphs over bacteria been that the war on cancer continues to be driven by the assumption that magic bullets will one day be found for tumor cells if the search is sufficiently clever and diligent.
Коэффициент безопасности обыкновенных акции чистая прибыль в распоряжение обыкновенных акционеров число циркулирующих акций
Every time products or services are to be purchased by the business competitive bidding among different suppliers should be organised, provided the business is able to set up precise and accurate procedures for bidding. The tender should be carefully defined, with terms of reference, description of the goods to be offered, delivery and payment terms requests, assistance and training.
Мое тело тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени.
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells.
Моё тело тоже собрание идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени.
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells.
Размер клеток
Grid size
Размер клеток
Gutter size
Это были самые простейшие виды клеток в виде масляных клеток.
And those were the most primitive forms of cells in a sense, those little drops of oil.
Клеток по горизонтали
Horizontal cells
Клеток по вертикали
Vertical cells
Вирусы представляют собой паразиты клеток. Каждый вирус атакует определённый вид клеток.
Viruses are parasites to cells, and each virus attacks a particular type of cell.
Зрительный нерв берёт начало из ганглиозных клеток (третьих нервных клеток) сетчатки.
The optic nerve is composed of retinal ganglion cell axons and glial cells.
Это сбалансированная система состоящая из клеток, повреждающих ткань, и клеток, которые стараются её восстановить клеток которые являются причиной воспаления, и клеток, которые стараются держать воспаление под контролем.
It's ordinarily a balanced system with cells that damage tissue and cells that try to repair tissue. Cells that cause the inflammation, cells that try to regulate the inflammation.
Полный спектр медицинской помощи включает лечение опухолевых заболеваний с помощью радиотерапии, химиотерапии, гормональной и биологической терапии.
A comprehensive range of cancer treatment includes radiotherapy, chemotherapy, and hormonal and biological treatment.
Вот ещё пример стволовых клеток, созданных из клеток пациента, страдающего пигментным ретинитом
This is another example of patient specific stem cells that were engineered from someone with retinitis pigmentosa.
Я сосредоточилась на исследовании стволовых клеток как возможного источника для пересадки клеток.
And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants.
Тогда мы взяли их сыворотку крови, отправили в лабораторию университета, они добавили ее в посев опухолевых клеток простаты на культуре ткани, и их рост замедлился в семь раз в группе сравнения по сравнению с группой контроля 70 против 9 .
So we took some of their blood serum and sent it down to UCLA they added it to a standard line of prostate tumor cells growing in tissue culture, and it inhibited the growth seven times more in the experimental group than in the control group 70 versus 9 percent.
Освободите животных из клеток.
Release the animals from the cages.
Освободите животных из клеток.
Let the animals out of their cages.
Выпустите животных из клеток.
Let the animals out of their cages.
Маленькие полоски гладкомышечных клеток.
Little bands of smooth muscle.
Еще одним открытием стало обнаружение другого вида стволовых клеток стволовых клеток взрослого человека.
Another kind of stem cell is also in the news the adult stem cell. These are found in major organs and they both self renew and give rise to specialized cells.
Еще одним открытием стало обнаружение другого вида стволовых клеток стволовых клеток взрослого человека.
Another kind of stem cell is also in the news the adult stem cell.
Уокер поддерживает исследование взрослых стволовых клеток, но против исследований эмбриональных стволовых клеток человека.
He supports adult stem cell research but opposes human embryonic stem cell research.
Клетки кожи совершенно беспомощны без клеток мозга, сердечных, мышечных клеток и так далее.
Your skin cell is really useless without a heart cell, muscle cell, a brain cell and so on.
Вот ещё пример стволовых клеток, созданных из клеток пациента, страдающего пигментным ретинитом дегенерацией сетчатки.
This is another example of patient specific stem cells that were engineered from someone with retinitis pigmentosa. This is a degeneration of the retina.
Итак, бактериальных клеток в 10 раз больше, чем человеческих клеток в одном человеческом существе.
So, 10 times more bacterial cells than human cells on a human being.
В нашем теле число микробных клеток в 10 раз превышает число наших собственных клеток.
Our bodies are comprised of 10 times more microbial cells than our own human eukaryotic cells.
Обскурантизм в отношении стволовых клеток
Stem Cell Obscurantism
они концентрируются на использовании клеток.
And they concentrate on using cells.
Тела животных состоят из клеток.
Animal bodies are made up of cells.
Наши тела состоят из клеток.
Our bodies are made of cells.
Присутствует в большинстве живых клеток.
It can be found in most living cells.
Одина из соседних клеток пуская.
And there's eight neighbors, one through eight. And one of those neighborhoods is blank, right.

 

Похожие Запросы : линий опухолевых клеток - смерть опухолевых клеток - циркулирующих вокруг - циркулирующих биомаркеров - циркулирующих антител - циркулирующих среди - циркулирующих в крови - образец клеток - стек клеток - рост клеток - тип клеток - сортировки клеток - плотность клеток