Перевод "частично принята" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : принята - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично принята - перевод : частично - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Частично Частично Частично
Partly Partly Partly
Частично
Subsection
Частично . .
Partly . .
Частично
Partly
Частично?
Partly?
Проект это частично искусство и частично наука.
The project is part art and part science.
Ставка принята.
Bet. Bet it is.
(частично несогласное)
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part)
(частично несогласное)
(dissenting, in part)
Частично наблюдаемыми?
Are they partially observable?
( вопросник частично.
Turkmenistan and Ukraine are incomplete.
Да, частично.
Well, yes, partly.
Принята без голосования.
19th meeting 10 August 2005 Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions.
Принята без голосования.
20th meeting 11 August 2005 Adopted without a vote.
Принята без голосования.
The Sub Commission further requested Mr. Kartashkin to submit his working paper to it at its fifty eighth session.
Принята без голосования.
56th meeting 19 April 2005 Adopted without a vote.
Принята новая почта
New mail arrived
Принята новая почта
Delete all messages
Принята новая почта
Unread
Ты принята, детка.
Say, you'll do, kid.
Принята конституция. Посмотрите.
We've got a new Emperor...
Частично это неизбежно.
This is, in part, inevitable.
Том частично парализован.
Tom is partially paralyzed.
Частично просто догадки.
Partly, we're guessing.
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции.
No duties taxes are payable on export.
Одна из редакций билля была принята Сенатом, но не принята Палатой представителей.
One edition of the bill passed by the Senate but not the House.
Принята в 2003 году.
Moscow, 2003.
Указанная рекомендация была принята.
That recommendation was accepted.
Эта поправка была принята.
The amendment was accepted.
ВВС и танковые силы были частично уничтожены, частично встали на вооружение вермахта.
From there, they were able to see the Somme estuary and the English Channel.
Деление клетки это замысловатый химический процесс, частично одиночный, частично управляемый другими клетками.
Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven.
Обвиняемый вину признал частично.
The accused offered a partial admission of guilt.
Стена частично покрыта плющом.
The wall is partly covered with ivy.
Они частично занятые служащие.
They're part time employees.
Он был частично одет.
He was partially clothed.
Трилогия была частично автобиографична.
The trilogy was partly autobiographical.
Эта рекомендация принимается частично.
This recommendation is accepted partially.
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Помечать частично загруженные файлы
Mark partially uploaded files
Число частично опознанных жертв
Number of victims partially identified
И частично это верно.
And that, in part, is true.
Он также частично окаменел.
It's also partly fossilized.
По крайней мере частично.
At least part of it is.
Частично благодаря языкам Китая.
Part of the reason is Chinese languages.
Актёр был кремирован, его пепел частично развеян на Таити, частично в Долине Смерти.
They were then scattered partly in Tahiti and partly in Death Valley.

 

Похожие Запросы : частично частично - успешно принята - принята директива - была принята - официально принята - директива принята - дата принята - бумага принята - миссия принята - политика принята - заявка принята - Заявка принята - ставка принята