Перевод "частично принята" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
частично - перевод : частично - перевод : частично - перевод : принята - перевод : частично - перевод : частично - перевод : частично принята - перевод : частично - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Частично Частично Частично | Partly Partly Partly |
Частично | Subsection |
Частично . . | Partly . . |
Частично | Partly |
Частично? | Partly? |
Проект это частично искусство и частично наука. | The project is part art and part science. |
Ставка принята. | Bet. Bet it is. |
(частично несогласное) | Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part) |
(частично несогласное) | (dissenting, in part) |
Частично наблюдаемыми? | Are they partially observable? |
( вопросник частично. | Turkmenistan and Ukraine are incomplete. |
Да, частично. | Well, yes, partly. |
Принята без голосования. | 19th meeting 10 August 2005 Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions. |
Принята без голосования. | 20th meeting 11 August 2005 Adopted without a vote. |
Принята без голосования. | The Sub Commission further requested Mr. Kartashkin to submit his working paper to it at its fifty eighth session. |
Принята без голосования. | 56th meeting 19 April 2005 Adopted without a vote. |
Принята новая почта | New mail arrived |
Принята новая почта | Delete all messages |
Принята новая почта | Unread |
Ты принята, детка. | Say, you'll do, kid. |
Принята конституция. Посмотрите. | We've got a new Emperor... |
Частично это неизбежно. | This is, in part, inevitable. |
Том частично парализован. | Tom is partially paralyzed. |
Частично просто догадки. | Partly, we're guessing. |
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции. | No duties taxes are payable on export. |
Одна из редакций билля была принята Сенатом, но не принята Палатой представителей. | One edition of the bill passed by the Senate but not the House. |
Принята в 2003 году. | Moscow, 2003. |
Указанная рекомендация была принята. | That recommendation was accepted. |
Эта поправка была принята. | The amendment was accepted. |
ВВС и танковые силы были частично уничтожены, частично встали на вооружение вермахта. | From there, they were able to see the Somme estuary and the English Channel. |
Деление клетки это замысловатый химический процесс, частично одиночный, частично управляемый другими клетками. | Cell division is an intricate chemical dance that's part individual, part community driven. |
Обвиняемый вину признал частично. | The accused offered a partial admission of guilt. |
Стена частично покрыта плющом. | The wall is partly covered with ivy. |
Они частично занятые служащие. | They're part time employees. |
Он был частично одет. | He was partially clothed. |
Трилогия была частично автобиографична. | The trilogy was partly autobiographical. |
Эта рекомендация принимается частично. | This recommendation is accepted partially. |
Помечать частично загруженные файлы | Mark partially uploaded files |
Помечать частично загруженные файлы | Mark partially uploaded files |
Число частично опознанных жертв | Number of victims partially identified |
И частично это верно. | And that, in part, is true. |
Он также частично окаменел. | It's also partly fossilized. |
По крайней мере частично. | At least part of it is. |
Частично благодаря языкам Китая. | Part of the reason is Chinese languages. |
Актёр был кремирован, его пепел частично развеян на Таити, частично в Долине Смерти. | They were then scattered partly in Tahiti and partly in Death Valley. |
Похожие Запросы : частично частично - успешно принята - принята директива - была принята - официально принята - директива принята - дата принята - бумага принята - миссия принята - политика принята - заявка принята - Заявка принята - ставка принята