Перевод "частичный интерес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
интерес - перевод : частичный - перевод : интерес - перевод : частичный интерес - перевод : интерес - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Частичный заряд | Partial Charge |
Частичный вывод данных | Limiting data view |
Эксперимент имел лишь частичный успех. | The experiment has been only a qualified success. |
Я могу сделать только частичный взнос. | I can only afford to make a partial payment. |
Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный) | Management buy outs (partial or total) |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING |
Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании , | Summary record (partial) of the 810th meeting |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 693 м ЗАСЕДАНИИ , | Held at the Palais des Nations, Geneva, |
Недостаточно применять частичный, односторонний или региональный подход. | A piece meal, unilateral or regional approach was inadequate. |
Частичный характер позволяет избежать социального и экономического беспорядка. | I specified part time in order to avoid all the social and economic waste. |
КРАТКИЙ (ЧАСТИЧНЫЙ) ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ ЧАСТИ 648 го ЗАСЕДАНИЯ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE FIRST PART OF THE 648th MEETING |
Как указало это государство, поданное представление имеет частичный характер. | According to the submitting State, it was a partial submission. |
DOB частичный агонист 5 HT2A, 5 HT2B и 5 HT2C рецепторов. | Pharmacology DOB is a 5 HT2A, 5 HT2B, and 5 HT2C receptor partial agonist. |
Это был вопрос, на который, к сожалению, он мог дать частичный ответ. | It was a question to which, sadly, he was able to provide a partial answer. |
Голотип BMNH R3556, представляет собой частичный скелет часть черепа и хвост отсутствуют. | The holotype is BMNH R3556, a partial skeleton preserved as an impression in sandstone part of the skull and tail are missing. |
Это также наносит для местного населения частичный или полный ущерб физическим удобствам. | There are also a number of ways in which tourism can contribute positively to the environment, largely as a result of social and economic influences. |
Национальный интерес. | National interest. |
Прояви интерес. | Play up. Take an interest. |
Потерял интерес? | Losing interest? |
Потерял интерес? | Lost interest? |
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес. | A nation's interest in any other nation is always self interest. |
В 1998 году частичный контроль над железной дорогой перешёл к Canadian National Railway. | The Canadian National Railway gained control of the IC in 1998. |
Тем не менее, несмотря на лишь частичный успех наших действий, мы добились многого. | Nevertheless, in spite of that only partial success, we have achieved a lot. |
Есть два способа институционализации этих мер в юридическом документе всеобъемлющий и частичный подход. | There are two ways to institutionalise these measures into a legal instrument the comprehensive and the partial approach. |
У тебя частичный паралич нижних конечностей, и у тебя появятся все сопутствующие заболевания. | You're what we call a partial paraplegic, and you'll have all of the injuries that go along with that. |
Если частичный ответ существует, для получения более полного ответа нужно просто довериться воображению. | And if there is a partial answer, a more complete answer from me, it is to simply imagine. |
Интерес Тома угас. | Tom's interest faded. |
Я потерял интерес. | I lost interest. |
Я потеряла интерес. | I lost interest. |
Том потерял интерес. | Tom has lost interest. |
Я потерял интерес. | I've lost interest. |
Я потеряла интерес. | I've lost interest. |
Том проявил интерес? | Did Tom show an interest? |
Том теряет интерес. | Tom is losing interest. |
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС | Matters of interest |
Они теряют интерес. | We're losing them. |
Интерес представляет информация. | What we are interested in is information. |
Интерес и дистанция | Remote but riveting |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Дефицит бюджета и печатание денег, эффективно работающие в краткосрочном периоде, дают лишь частичный ответ. | Budget deficits and printing money, effective in the short run, provide only limited answers. |
Определим верхнюю асимптотическую плотность formula_10 множества formula_5 как formula_12где lim sup частичный предел последовательности. | Define the upper asymptotic density formula_7 of formula_2 by formula_9where lim sup is the limit superior. |
Частичный ответ дают соглашения о резервных силах, подготовка кадров и создание резервного запаса снаряжения. | Stand by arrangements, and training and equipment reserves, were part of the answer. |
Однако в большинстве стран рост промышленности с 1995 года представляет собой лишь частичный возврат | However, in most countries growth in industry since 1995 represents only a partial return to its pre transition strength (see |
Ниже приводится частичный список новых звёзд в Галактике, которые были открыты начиная с 1891 года. | This is a partial list of novae in the Milky Way galaxy that have been discovered and recorded since 1891. |
Похожие Запросы : частичный вакуум - частичный эффект - частичный кредит - частичный перенос - частичный аборт - частичный отказ - частичный разрез - частичный возврат - частичный акцепт - частичный тон - частичный месяц - частичный приговор - частичный иммунитет