Перевод "челка на тенденции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : челка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тенденции спроса на перевозки.
Trends in Transport Demand.
Тенденции и изменения на сетевом рынке туризма
Trends and developments in the online tourism market
Тенденции в области государственных расходов на социальный
Trends in social sector public expenditures as a percentage
Эти примеры наводят на мысль о тенденции.
These examples indicate a trend.
Новые тенденции
New trends
Тенденции 7
Drivers and determinants 8
Общие тенденции
General trends
регрессивной тенденции
a disturbing backsliding trend
Тенденции остаются.
The tendancies are still there.
Последние тенденции распространения ВИЧ СПИДа среди коренного населения основаны на относительно незначительных показателях и могут отражать скорее не общенациональные тенденции, а тенденции, характерные для отдельных мест.
The recent trends in the rates of HIV AIDS diagnosis in the indigenous population are based on relatively small numbers and may reflect localized occurrences rather than national patterns.
Такие тенденции опасны.
Such trends are dangerous.
Тенденции и вызовы .
Trends and challenges .
Введение наметившиеся тенденции
Introduction emerging trends
В. Намечающиеся тенденции
B. Emerging trends
II. ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ
II. GENERAL TRENDS
Усиливаются протекционистские тенденции.
Protectionist tendencies are strong.
Появляются новые тенденции.
New trends are emerging.
а) новые тенденции.
(a) Emerging trends.
А. Региональные тенденции
A. Regional trends
В. Глобальные тенденции
B. Global trends
Тенденции развития на субрегиональном уровне носили весьма неоднородный характер.
At the subregional level, trends were very uneven.
Долгосрочные тенденции также улучшились.
Longer term trends have also improved.
Здесь прослеживаются три тенденции.
Three trends are relevant.
Итури тенденции и беспокойства
A. Ituri trends and concerns
Тенденции и экономика транспорта
Transport trends and economics
Тенденции в промышленном секторе.
Industrial Sector Trends.
Глобальные и региональные тенденции
Global and regional trends
Тенденции в области экспорта
Export trends
Тенденции в области импорта
Import trends
ТЕНДЕНЦИИ, ПРОБЛЕМЫ И ПОЛИТИКА,
Held at the Palais des Nations, Geneva,
1. Тенденции в экономике
1. Economic trends
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ
III. PREMISES AND TRENDS
В. Тенденции и причины
B. Trends and causes
1. Тенденции и причины
1. Trends and causes
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТО ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ
Commercial online databases were not very successful up to now.
6.2.2 Тенденции и перспективы
6.2.2 Trends and outlooks
Тенденции образования и состав
Very limited progress has been made in the reuse or recovery of resources in municipal waste over
34.15 Нынешние экономические тенденции указывают на продолжение процесса экономической глобализации.
34. Current economic trends indicate that economic globalization will continue.
Безусловно, эти тенденции отрицательно сказались на наиболее уязвимых слоях населения.
Clearly, such trends adversely affected the more vulnerable sections of the population.
В этом новом движении переплелись либертарианские тенденции Новых левых и протекционистские тенденции традиционных правых.
In this new movement, the libertarian tendencies of the New Left and the protectionist tendencies of the traditional right became intertwined. Paul Ehrlich s bestseller The Population Bomb exerted an influence that lasts to this day.
И тенденции для тех из нас, кто на периферии общества, для самых бедных и самых уязвимых, эти тенденции вызывают глубокое чувство пессимизма.
And the trends for those who are at the periphery of our society, who are the poorest and the most vulnerable, the trends give rise to a great case for pessimism.
Это признак устойчивой растущей тенденции .
It is a sign of a steady, growing trend.
Тенденции к изменению состава семьи
Trends towards changes of family structure
ТЕНДЕНЦИИ В МИРОВОМ СЕКТОРЕ УСЛУГ
Most service firms are traditional employers of women, and this includes government, which retains its essential function in providing services in developing countries.
Тенденции изменения поголовья домашней птицы
Participants came from competent authorities from Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

 

Похожие Запросы : челка на цели - на тенденции - волосы челка - челка вокруг - тенденции - реагировать на тенденции - действуют на тенденции - на тенденции взгляда - взгляд на тенденции - тенденции и тенденции - челка вверх работу - стороны прокатилась челка - тенденции на рабочем месте