Перевод "человеческое чувство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чувство - перевод : Чувство - перевод : человеческое чувство - перевод : чувство - перевод : человеческое чувство - перевод :
ключевые слова : Human Residence Vacate Prisoner Zero Humor Humour Guilt Sense Feels

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Появляется доверие. Поймите, доверие это чувство, исключительно человеческое переживание.
Make no mistake of it, trust is a feeling, a distinctly human experience.
Такие просьбы сводят на нет наше человеческое чувство собственного достоинства.
Such requests make light of our dignity as human beings.
Закон человеческое установление. Ответственность человеческое установление.
Law is a human institution responsibility is a human institution.
Человеческое сердце.
That's human heart.
Человеческое общение.
Human companionship.
Жжет человеческое тело.
It glows and burns the skin.
Жжет человеческое тело.
It strips away the hide of man.
Жжет человеческое тело.
scorching the flesh
Жжет человеческое тело.
. Scorching the skin.
Жжет человеческое тело.
Burning the skins!
Жжет человеческое тело.
It scorches the flesh.
Жжет человеческое тело.
it scorches (even) the skin.
Жжет человеческое тело.
It shrivelleth the man.
IV. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
IV. THE HUMAN DIMENSION
Я человеческое существо.
I'm a human being.
Это человеческое сердце.
This is the human heart.
Изменилось человеческое сознание?
Has the human mind changed?
Ошибаться человеческое. Винить кого либо за свои ошибки ещё более человеческое.
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Чувство Глубокое чувство.
Immobility. The power of immobility.
Массовые убийства человеческое измерение
Mass Slaughter on a Personal Level
Человеческое сердце подобно насосу.
The human heart is analogous to a pump.
Он только человеческое слово .
Nothing more than the speech of a man!
Он только человеческое слово .
This is nothing but the speech of a man.
Он только человеческое слово .
'this is nothing but mortal speech.'
Он только человеческое слово .
Naught is this but the word of Man.
Он только человеческое слово .
This is nothing but the word of a human being!
Он только человеческое слово .
This is nothing but the word of a mortal.
Он только человеческое слово .
this is nothing but the word of a mere mortal!
Он только человеческое слово .
This is naught else than speech of mortal man.
VIII. ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ 51
VIII. THE HUMAN DIMENSION . 40
Человеческое достоинство было попрано.
Human dignity has been violated.
Это нормальное человеческое желание.
I mean it's just human.
Это текущее человеческое существование.
This is, a present human being.
Это уникальное человеческое достижение.
It's a uniquely human achievement.
Социальное и человеческое измерение
Social and Human Dimension
Ты рисуешь человеческое тело.
You're drawing a human being.
Человеческое сердце странная вещь.
The human heart's a strange thing.
То что вы видите здесь это безумная масса частиц, каждая их которых представляет одно человеческое чувство, которое было выражено в последнии несколько часов.
What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours.
Результат это уникальное человеческое существо.
The result is always a unique individual.
Человеческое общество подразумевает многообразие культур.
The human condition comprised a multiplicity of cultures.
Человеческое сердце открыто к сопереживанию.
No human heart is denied of that empathy.
Человеческое сознание  это нечто большее.
We know that actual human consciousness has something more than that.
Заразительные эмоции охватывают человеческое сообщество.
There's emotional contagion that takes place in human populations.
Социальное и человеческое измерение ........................................41
Social and Human Dimension .............................................................41
Человеческое тело быстро истекает кровью.
The human body bleeds very easy.

 

Похожие Запросы : человеческое повышение - человеческое зрение - человеческое восприятие - человеческое жилье - человеческое сообщество - человеческое знание - человеческое предприятие - человеческое разнообразие - человеческое понимание - человеческое суждение - человеческое измерение - человеческое понимание - человеческое желание