Перевод "через направляющие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через направляющие - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направляющие | Guides Tab |
Направляющие | Width |
Направляющие | Different header for the first page |
Направляющие | Scale |
Направляющие | Change Case |
Направляющие | Next slide |
Показать направляющие | Show Guides |
Скрыть направляющие | Hide Guides |
Отразить направляющие горизонтально. | Enable this option to flip the guidelines horizontally. |
Отразить направляющие вертикально. | Enable this option to flip the guidelines vertically. |
Чтобы скрыть направляющие, выберите Вид Показать направляющие, это переключает их видимость. | To hide guides select View Guide Lines, this toggles the visibility. |
Показать или скрыть направляющие | Shows or hides guides |
Кроме того, в X6 появились направляющие. | Also new to X6, are Alignment guides . |
Действует как ворота, направляющие всю поступающую информацию. | It acts as a gate that directs the incoming information. |
В меню Вид я включаю направляющие для выравнивания. | From the View menu I'll turn on Alignment Guides . |
В задней части машины находятся ведущие колёса, в передней направляющие. | At the front of the chassis is where the crew is located. |
В этой связи особую ответственность несут направляющие и принимающие государства. | In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States. |
В венах клапаны другого типа, направляющие кровь в нужную сторону. | But the veins have a different type of valves, and that's actually keep the blood flowing in the right direction. |
Если направляющие включены, РowerClip отображает направляющие во время перемещения изображений что помогает выравнивать относительно других объектов в проекте края страницы или объекта и т. д. | With Alignment Guides turned on, this PowerClip displays the alignment guides as I move it helping align to the other objects in the design the edge of page or object, etc. |
Хотя СООС не определяет условий для планов и программ, она устанавливает направляющие критерии. | Though the SEA Directive does not define the terms plan or programme it provides guiding criteria. |
Теперь используйте полотенца магазин для очистки линейные направляющие оси y и нижней головы шпинделя и оперативной памяти | Now use shop towels to clean the Y axis linear guides and the underside of the spindle head and ram |
с) государства, направляющие такие сообщения, рассматривать возможность применения или учета подготовленных Генеральным секретарем руководящих принциповА 42 485, приложение. | (c) The States so reporting to consider using or taking into account the guidelines prepared by the Secretary General A 42 485, annex. |
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы, назидания и руководство, направляющие вас к религии истины. | I ask no recompense of you for it. |
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы, назидания и руководство, направляющие вас к религии истины. | I ask of you no payment for this. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
На них были начертаны назидания, наставления, направляющие на прямой путь и обещающие милость для тех, кто страшится гнева Господа своего. | Inscribed on them was guidance and grace for those who fear their Lord. |
На них были начертаны назидания, наставления, направляющие на прямой путь и обещающие милость для тех, кто страшится гнева Господа своего. | In their transcript is guidance and mercy for those in awe of their Lord. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
5. призывает все страны, в особенности направляющие и принимающие государства, сотрудничать в деле принятия надлежащих мер по обеспечению защиты прав трудящихся женщин мигрантов | 5. Calls upon all countries, particularly the sending and receiving States, to cooperate in taking appropriate steps to ensure that the rights of women migrant workers are protected |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Те же самые люди часто верят в другие проявления неизбежности, такие как различные якобы существующие законы рынка и прочие невидимые руки , направляющие нашу жизнь. | The very same people often believe in other manifestations of inevitability, such as various supposed laws of the market and other invisible hands that direct our lives. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Похожие Запросы : направляющие через - направляющие скольжения - линейные направляющие - направляющие значения - направляющие штанги - линейные направляющие - направляющие для - направляющие средства - телескопические направляющие - направляющие вопросы - отслеживать направляющие - верхние направляющие - данные направляющие - направляющие скольжения