Перевод "чистое развлечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развлечение - перевод : Чистое - перевод : чистое развлечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

РАЗВЛЕЧЕНИЕ
ENTERTAlNMENT
Да, чистое, чистое
Yes, clean, сlean
Невинное развлечение
'Innocent prank'
Хоть какоето развлечение.
Oh, it keeps 'em busy.
Какое самое популярное развлечение?
What's the most popular entertainment?
ТВЦГ 2 Спорт, развлечение.
TVCG 2 Sport, entertainment.
Таким образом, развлечение оправдано.
So fun is defendable.
Люди готовят какоето развлечение.
The men are preparing some sort of entertainment.
Небо чистое.
The skies are clear.
Оно чистое.
It's blank.
Оно чистое.
It's clean.
Это чистое?
Is it clean?
Оно чистое?
Is it clean?
Это чистое.
This one is clean.
Место чистое?
Is the place clean?
Небо чистое?
Is the sky clear?
Чистое изменение
Net change ( 56.7)
Чистое золото!
Solid gold too.
Чистое серебро!
Solid silver!
Досье чистое.
Occupation, clerk.
Чистое самоубийство.
They used to cart threeton iron hunks.
Опять же обучение, развлечение класса.
Again, education, class entertainment.
Сегодняшнее наше развлечение называется Наследство
Tonight's entertainment is entitled The Legacy.
Море не чистое.
The sea is not clear.
Это чистое золото?
Is this pure gold?
Это чистое золото?
Is that pure gold?
Это чистое серебро?
Is this sterling silver?
Это чистое безумие.
It's sheer madness.
Я чистое зло.
I am pure evil.
Чистое дерево DOM
Pure DOM Tree
Чистое активное сальдо
Net surplus balance
Ты Чистое Бытие.
You are the pure Being.
Выставка чистое сумасшествие.
And an expo is a totally bonkers thing.
Ты Чистое Бытиё.
The pure Self. Translation into Polish
Чистое удобное топливо
A clean convenient fuel
Давай чистое виски.
Make it a straight whiskey.
Огромное чистое пространство.
It's pure, clean and plenty of room.
Смотри, чистое серебро.
It's genuine silver.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
Next best thing to a video game.
Это не развлечение от нечего делать.
This is not a frivolous exercise.
Развлечение потенциальных клиентов в урисэн баре.
Entertaining potential customers in an urisen bar.
Моё единственное развлечение игра в го.
My only distraction is the game of Go.
Вот такое интересное развлечение на качелях.
That's the experience of a clever ride.
И, наконец, развлечение в противовес филантропии.
And fun versus philanthropy.
Это развлечение даже и для взрослых.
It's fun even for grownups.

 

Похожие Запросы : щедрое развлечение - обеспечивают развлечение - обеспечивая развлечение - популярное развлечение - хорошее развлечение - развлечение место - особое развлечение - большое развлечение - общее развлечение - легкое развлечение - развлечение зал - захватывающее развлечение