Перевод "чрезмерно велика" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно - перевод : чрезмерно велика - перевод : чрезмерно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чрезмерно? | To excess? |
Чрезмерно? | To excess? |
Команда велика. | The crew is large. |
Велика потеря. | They're putting us out of business. |
Насколько велика? | How big? |
Она чрезмерно дорогая. | It is hugely expensive. |
Чрезмерно предусмотрительный Обама | Overcautious Obama |
Он чрезмерно консервативен. | He is close minded. |
МО Довольно велика. | MA Pretty big. |
Насколько велика компания? | How big is the company? |
Насколько она велика ? | I mean, how large is it? |
Насколько она велика? | How big is it? |
Вселенная очень велика. | The universe is really big. |
Эта цена велика! | The cost is heavy! |
Так велика Атлантика. | Too big, the Atlantic. |
Больше чем велика. | Far too big. |
В будущем нас ожидает не чрезмерно высокий, а чрезмерно низкий рост населения. | The future we face is not one of too much population growth, but too little. |
Существуют чёткие исторические прецеденты краха чрезмерно изобильных и чрезмерно новаторских секторов экономики. | There are clear historical precedents for reining in over exuberant and over innovative sectors. |
2. Не заверяйте чрезмерно. | 2. Don t over reassure. |
Я чрезмерно все упрощаю | And I'm doing a huge oversimplification. |
Вы хотите чрезмерно многого. | You want an outrageous price. |
Эрик отчегото чрезмерно возбужден. | He seems to be in a silly, excitable sort of mood. |
Эта шляпа тебе велика. | This hat is too big for you. |
Эта шляпа Вам велика. | This hat is too big for you. |
Эта комната достаточно велика. | This room is large enough. |
Эта комната слишком велика. | This room is too big. |
Эта рубашка мне велика. | This shirt is too big for me. |
Эта сумка недостаточно велика. | This bag is not big enough. |
Как велика твоя любовь? | How deep is your love? |
Эта пижама тебе велика. | Those pajamas are too big for you. |
Эта одежда тебе велика. | These clothes are too big for you. |
Эта одежда Вам велика. | These clothes are too big for you. |
Завтра велика вероятность дождя. | Tomorrow there's a high probability it will rain. |
Эта рубашка тебе велика. | That shirt is too large for you. |
Эта рубашка Вам велика. | That shirt is too large for you. |
Моя фуражка мне велика. | My cap. It's too large. |
Его мощь слишком велика. | His power is too great. |
Велика ли эта пушка? | How big can a cannon be? |
Чрезмерно длительные сроки реализации заказов | Excessive lead times |
Велика опасность начать просто сопротивляться. | It's very easy to react. |
ПМ И велика ли коллекция? | PM So how large is the collection? |
Она знает, насколько она велика. | It knows how big it is. |
Комната достаточно велика для тебя? | Is the room big enough for you? |
Велика служба велики и заботы. | With great power comes great responsibility. |
Милость Аллаха к тебе велика! | Great have been the blessings of God on you. |
Похожие Запросы : не велика - достаточно велика - исключительно велика - чрезвычайно велика - особенно велика - велика, как всегда