Перевод "чтобы быть реальным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : чтобы - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : чтобы быть реальным - перевод : быть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И я просто хотел, чтобы это не быть реальным, а потом... | And I just wanted it to not be real, and then... |
Теперь позвольте мне быть реальным меня .. | Now let me be the real me .. |
Я собираюсь быть, ну знаете, реальным доктором. | I'm going to be, you know, a real doctor. |
Деятельность магазина должна быть очень эффективной (ограниче ние потерь, мотивация персонала), чтобы сделать это реальным. | The operation of the shop would have to be very efficient (limited waste, motivation of the staff) to make it possible. |
Я повторяю себе много раз, что хочу быть реальным. | I repeat over and over, may I some day be real. |
Какое счастье быть человеком, который пытается сделать сострадание реальным. | Oh, what a joy it has been to be a person seeking to tangibilitate compassion. |
Итак, свобода 1 должен быть реальным, не только теоретическая. | So, freedom 1 has to be real, not just theoretical. |
В моих картинах все должно быть до предела реальным. | In all my pictures everything must be real. |
Китайская мечта должна быть не теорией, созданной чтобы морочить голову простому народу, а реальным путем выживания граждан. | The Chinese dream is not to use the theory to fool around, but to give citizens a means of survival. |
Клей может быть реальным или виртуальным, но должен быть сделан иранцами для иранцев. | The glue can be real or virtual, but should be done by Iranians for Iranians. |
Реальным двигателем процесса ликвидации нищеты должны быть сами развивающиеся страны. | The real engines for making poverty history will be the developing countries themselves. |
Финансово у ПСЖ есть средства, чтобы сделать этот проект реальным. | Financially, PSG has the means to make it happen. |
Когда физический мир стал слишком реальным, намного реальным чем сознание. | Way back when, too far to even trace back through history, a being forgot that the mind is what created reality. |
Что означает реальным ? | What do you mean by real ? |
Могут эти цифры быть приписаны реальным пользователям или второй вспышке в активности ботов? | Can these figures be attributed to real users, or a second botnet outbreak? |
Поэтому делегация Сенегала считает, что строгое соблюдение таких санкций может быть реальным сдерживающим фактором. | Thus, the Senegalese delegation is of the view that rigorous application of such sanctions would act as a real deterrent. |
Это опасение является реальным. | This fear is real. |
Это является реальным активом. | This is a real asset. |
Это, несомненно, выглядит реальным. | Yes. It certainly seems real. |
Я поддерживаю усилия Совета, направленные на то, чтобы наполнить этот сигнал реальным содержанием. | I support the Council's efforts to give this message real meaning. |
Я могу сделать это реальным. | I can make that happen. |
Он остается небольшим, но реальным. | They are small, but real. |
Когда водоросли наполнить реальным мудрость | When seaweed filled with real wisdom |
Это не было реальным миром. | It wasn't a real world out there. |
И Facebook является реальным бизнесом. | JASON And Facebook is a real business. |
Интернет также был вполне реальным. | It was very real. The Internet was also very real. |
Откуда все кажется не реальным. | Where the unreal is real. |
В течение этого задания они узнают, что тот, кто соберёт кольца, должен быть принесён в жертву, чтобы создать связь между миром Арабских ночей и реальным миром. | Over the course of this quest, they learn that whoever collects the rings must be sacrificed to create a link between the Arabian Nights world and the real world. |
А я хотел, чтобы этим фильмом руководили эмоции, и он стал реальным результатом моего путешествия. | And I wanted this film to be driven by emotions, and really to follow my journey. |
Ведь изображения сделали его более реальным. | Because the pictures made it feel more real to you. |
А мне надо сделать его реальным . | I have to tangibilitate the Gospel. |
Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам. | Democratic processes are likely to be more sensitive to the real consequences of policies, to the real tradeoffs involved. |
Немыслимо конец евро начинает казаться вполне реальным. | The unthinkable the end of the euro began to seem like a real possibility. |
И в итоге это стало реальным устройством. | And in the end it turned into a real device. |
Действительно, реальным вопросом является правильное использование ресурсов. | Indeed, the real issue is using resources wisely. |
В Риме же реальным хозяином был Папа. | In Rome, the pope was the real master. |
Давайте объединимся в борьбе с реальным врагом. | Let us join together to do battle with the real enemy. |
применения начисленных показателей по сравнению с реальным | other main donor Governments if United Nations assessed rates are |
Он начинает казаться чем то невероятно реальным. | It starts to seem like an incredibly physical thing. |
Работая вместе, мы сможем сделать это реальным. | Working together, we can make this real. |
Этот жокей был нашим первым реальным свидетелем. | That jockey was our first real witness. |
Ответами на скептические вопросы часто бывают ссылки на то, что может или должно быть, вместо обращения к реальным условиям. | Skeptical questions are as often answered by reference to what might or even should be as by pointing to real conditions. |
Более того, координирующие механизмы должны быть максимально приближены к реальным условиям, которые определяются международными обязательствами и лучшими практическими примерами. | Moreover, coordinating mechanisms should be to the extent possible objectives based processes measured against international commitments and best practices. |
Одной из таких причин является особенность алгоритма должно ли быть слово на выходе алгоритма реальным словом в данном языке. | One such reason is whether the algorithm constrains whether the output word must be a real word in the given language. |
Чтобы быть нарушенными | To be broken |
Похожие Запросы : быть реальным с - быть чтобы быть - чтобы быть - чтобы быть - чтобы быть - чтобы быть - кажется реальным - является реальным - становится реальным - более реальным - стать реальным - представляется реальным - остаются реальным - чтобы быть противоположным