Перевод "что беспокоит меня" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : что - перевод : что - перевод : меня - перевод : что - перевод : что - перевод : что беспокоит меня - перевод : что беспокоит меня - перевод : беспокоит - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот что меня беспокоит. | That's what troubles me. |
Что то беспокоит меня. | Something just makes me uneasy. |
Это всё, что меня беспокоит. | That's all I care about. |
Меня беспокоит, что Том один. | I'm worried about Tom being alone. |
Это то, что меня беспокоит. | That's what worries me. |
Это единственное, что меня беспокоит. | This is the only thing I care about. |
Меня ещё кое что беспокоит. | There's something else that's been bothering me. |
Это всё, что меня беспокоит. | That's the only thing that bothers me. |
Это последнее, что меня беспокоит | lt's the least of my worries. |
Кстати, вот что меня сильно беспокоит. | By the way, this is something that really bothers me. |
Вот что беспокоит меня больше всего. | That bothers me the most. |
И вот еще, что меня беспокоит. | And I'm also a little nervous about this. |
Что меня беспокоит, так это жокей. | What really worries me is that jockey. |
Всё, что она делает, беспокоит меня. | Everything she does worries me. |
Это меня беспокоит. | That worries me. |
Меня это беспокоит. | I'm worried about it. |
Меня это беспокоит. | That bothers me. |
Это меня беспокоит. | This troubles me. |
Меня это беспокоит. | And that concerns me. |
Меня коечто беспокоит. | I'm worried about something. |
Меня беспокоит живот. | Me, it's my tummy. |
Меня это беспокоит. | I worry about it. |
Он беспокоит меня | He keeps bothering me! |
Меня не беспокоит то, что немного холодно. | I don't care if it's a bit cold. |
Но меня беспокоит то, что ты испугался. | But it did bother me that you were afraid. |
Ваша стратегия меня беспокоит . | Your strategy was very disturbing to me. |
Это меня не беспокоит. | I am not concerned with this. |
Это меня не беспокоит. | That doesn't bother me. |
Меня беспокоит анальный зуд. | I'm suffering from anal itching. |
Ситуация меня очень беспокоит. | The situation worries me very much. |
Меня беспокоит поведение Тома. | I'm worried about Tom's behavior. |
Меня беспокоит здоровье Тома. | I'm worried about Tom's health. |
Только одно меня беспокоит. | Only one thing worries me. |
Меня беспокоит твой кашель. | Your cough worries me. |
Меня беспокоит Ваш кашель. | Your cough worries me. |
Твой кашель меня беспокоит. | Your cough worries me. |
Это меня действительно беспокоит. | That does worry me. |
Меня левый глаз беспокоит. | It's my left eye that's bothering me. |
Меня не это беспокоит. | That's not what's bothering me. |
Меня не это беспокоит. | That's not what worries me. |
Это меня и беспокоит. | That's what worries me. |
Это меня и беспокоит. | That's what worrying me. |
Меня это очень беспокоит. | It bothers me a lot. |
Это меня действительно беспокоит. | It does bother me. |
Меня это тоже беспокоит. | It bothers me, too. |
Похожие Запросы : беспокоит меня - Меня беспокоит - это беспокоит меня - это беспокоит меня - это меня беспокоит - это меня беспокоит - это меня беспокоит - заставляет меня беспокоит - которая меня беспокоит - Что вас беспокоит - беспокоит