Перевод "что беспокоит меня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

меня - перевод :
Me

что - перевод : что - перевод : меня - перевод : что - перевод : что - перевод : что беспокоит меня - перевод : что беспокоит меня - перевод : беспокоит - перевод : меня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот что меня беспокоит.
That's what troubles me.
Что то беспокоит меня.
Something just makes me uneasy.
Это всё, что меня беспокоит.
That's all I care about.
Меня беспокоит, что Том один.
I'm worried about Tom being alone.
Это то, что меня беспокоит.
That's what worries me.
Это единственное, что меня беспокоит.
This is the only thing I care about.
Меня ещё кое что беспокоит.
There's something else that's been bothering me.
Это всё, что меня беспокоит.
That's the only thing that bothers me.
Это последнее, что меня беспокоит
lt's the least of my worries.
Кстати, вот что меня сильно беспокоит.
By the way, this is something that really bothers me.
Вот что беспокоит меня больше всего.
That bothers me the most.
И вот еще, что меня беспокоит.
And I'm also a little nervous about this.
Что меня беспокоит, так это жокей.
What really worries me is that jockey.
Всё, что она делает, беспокоит меня.
Everything she does worries me.
Это меня беспокоит.
That worries me.
Меня это беспокоит.
I'm worried about it.
Меня это беспокоит.
That bothers me.
Это меня беспокоит.
This troubles me.
Меня это беспокоит.
And that concerns me.
Меня коечто беспокоит.
I'm worried about something.
Меня беспокоит живот.
Me, it's my tummy.
Меня это беспокоит.
I worry about it.
Он беспокоит меня
He keeps bothering me!
Меня не беспокоит то, что немного холодно.
I don't care if it's a bit cold.
Но меня беспокоит то, что ты испугался.
But it did bother me that you were afraid.
Ваша стратегия меня беспокоит .
Your strategy was very disturbing to me.
Это меня не беспокоит.
I am not concerned with this.
Это меня не беспокоит.
That doesn't bother me.
Меня беспокоит анальный зуд.
I'm suffering from anal itching.
Ситуация меня очень беспокоит.
The situation worries me very much.
Меня беспокоит поведение Тома.
I'm worried about Tom's behavior.
Меня беспокоит здоровье Тома.
I'm worried about Tom's health.
Только одно меня беспокоит.
Only one thing worries me.
Меня беспокоит твой кашель.
Your cough worries me.
Меня беспокоит Ваш кашель.
Your cough worries me.
Твой кашель меня беспокоит.
Your cough worries me.
Это меня действительно беспокоит.
That does worry me.
Меня левый глаз беспокоит.
It's my left eye that's bothering me.
Меня не это беспокоит.
That's not what's bothering me.
Меня не это беспокоит.
That's not what worries me.
Это меня и беспокоит.
That's what worries me.
Это меня и беспокоит.
That's what worrying me.
Меня это очень беспокоит.
It bothers me a lot.
Это меня действительно беспокоит.
It does bother me.
Меня это тоже беспокоит.
It bothers me, too.

 

Похожие Запросы : беспокоит меня - Меня беспокоит - это беспокоит меня - это беспокоит меня - это меня беспокоит - это меня беспокоит - это меня беспокоит - заставляет меня беспокоит - которая меня беспокоит - Что вас беспокоит - беспокоит