Перевод "что бы не случилось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что бы ни случилось, не паникуй. | Whatever happens, don't panic. |
Что бы ни случилось, не сдавайся. | No matter what happens, don't give up. |
Что бы ни случилось, не сдавайтесь. | No matter what happens, don't give up. |
Что бы не случилось, сиди дома. | No matter what happens, leave the house. |
Что бы ни случилось не сдавайтесь. | Whatever happens, don't give up. |
Что бы случилось? | What would happen? |
Что бы ни случилось, я не передумаю. | No matter what happens, I will never change my mind. |
Что бы ни случилось, я не передумаю. | Come what may I won't change my mind. |
Что бы ни случилось, я не удивлюсь. | No matter what happens, I won't be surprised. |
Я не передумаю, что бы ни случилось. | I shall not change my mind, whatever happens. |
Что бы ни случилось, я не передумаю. | No matter what happens, I won't change my mind. |
Никому не скажу, что бы ни случилось. | Whatever happens, I'll not tell anybody about it. |
Никому не скажу, что бы ни случилось. | Whatever happens, I won't tell anybody about it. |
Никому не скажу, что бы ни случилось. | Whatever happens, I ain't telling nobody about it. |
Я не передумаю, что бы ни случилось. | I shall not change my mind, no matter what happens. |
Что бы ни случилось, не поддавайтесь панике. | Whatever happens, don't panic. |
Что бы ни случилось. | Whatever may happen. |
Что бы ни случилось. | No matter what happens. |
Этого бы не случилось. | That wouldn't happen. |
Что бы случилось, если бы я совсем не чистил зубы? | What would happen if I never brushed my teeth? |
Когда бы то, что бы то не случилось с Девидом, | When, uh... what happened? When whatever did happen to David. |
Что бы ни случилось, не меняй своего мнения. | Do not change your mind, whatever happens. |
Не меняй своих планов, что бы ни случилось. | Don't change your plans, whatever happens. |
Что бы ни случилось, не впадай в панику. | Whatever happens, don't panic. |
Что бы ни случилось, не произноси моё имя. | Whatever happens, don't say my name. |
Ты не мог бы сказать мне, что случилось? | Could you tell me what happened? |
Вы не могли бы сказать мне, что случилось? | Could you tell me what happened? |
Что бы ни случилось, не оставляйте её одну. | Whatever happens, don't give up. |
Что бы не случилось, вы должны верить отцу. | Whatever's happening, you must believe in Father. |
Не думаю, что Том бы был рад, если бы это случилось. | I don't think Tom would be glad if that happened. |
Только бы ничего не случилось. | I hope nothing happens. |
Если бы с тобой что то случилось, не знаю, что бы я делал. | If something happened to you, I don't know what I'd do. |
Почему бы не рассказать Тому о том, что случилось? | What's wrong with telling Tom what happened? |
Так что это возможно бы и не случилось? ДЭВИД | So it could've not happened? |
Этого бы не случилось... если бы не основное предназначение. | That would not be so... if it were not a cardinal command. |
Что случилось бы, если бы Земля перестала вращаться? | What would happen if the earth stopped turning? |
Что бы случилось, если бы Том это сделал? | What would happen if Tom did that? |
И что случилось бы, если бы пошел я? | What if I did? |
Если бы что то случилось, он бы позвонил. | If something had come up, he'd have phoned. |
Я бы не удивилась, если бы это случилось. | I wouldn't be surprised if that happened. |
Я бы не удивился, если бы это случилось. | I wouldn't be surprised if that happened. |
Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие. | Whatever happens, keep calm. |
Оставайся спокойным, что бы ни случилось. | Stay calm whatever happens. |
Что бы ни случилось, я готов. | No matter what happens, I am prepared. |
Я бы хотел знать, что случилось. | I'd like to know what happened. |
Похожие Запросы : что случилось бы - случилось бы - что бы ни случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - Что случилось? - Что случилось? - что случилось - не случилось