Перевод "что бы оставить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : бы - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что бы оставить - перевод : оставить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я хотел бы оставить отзыв.
I'd like to leave feedback.
Вы не хотели бы оставить сообщение?
Would you like to leave a message?
Я не смогла бы оставить Тома.
I couldn't leave Tom.
Я хотел бы оставить окна открытыми.
I'd like to leave the windows open.
Я хотел бы оставить это себе.
I would like to keep this.
Ты не мог бы нас оставить?
Would you mind leaving us?
Вы не могли бы нас оставить?
Would you mind leaving us?
Я могу их хотя бы оставить?
Well, can I leave this with you?
Если бы он знал, что вы его будущий зять, он мог бы все оставить вам.
If he'd know about his prospective soninlaw he might have left it to you.
Вы не могли бы оставить дверь открытой?
Will you leave the door open?
Не хотели бы вы оставить ему сообщение?
Would you like to leave a message for him?
Вы не могли бы оставить дверь открытой?
Would you mind leaving the door open?
Я бы хотел оставить сообщение для Тома.
I'd like to leave a message for Tom.
Не мог бы ты оставить меня одного?
Can't you leave me alone?
Не мог бы ты оставить меня одну?
Can't you leave me alone?
Не могла бы ты оставить меня одного?
Can't you leave me alone?
Не могла бы ты оставить меня одну?
Can't you leave me alone?
Не могли бы вы оставить меня одного?
Can't you leave me alone?
Не могли бы вы оставить меня одну?
Can't you leave me alone?
Вы не могли бы оставить нас одних?
Could you leave us alone?
Ты не мог бы оставить нас одних?
Could you leave us alone?
Мы могли бы просто оставить это здесь.
We could just leave it here.
Вы не могли бы оставить нас одних?
Would you mind leaving us alone?
Ты не мог бы оставить нас одних?
Would you mind leaving us alone?
Ты не мог бы оставить свет включённым?
Would you mind leaving the light on?
Вы не могли бы оставить свет включённым?
Would you mind leaving the light on?
Ты не мог бы оставить дверь открытой?
Would you mind leaving the door open?
Ты не мог бы оставить меня одного?
Would you mind leaving me alone?
Вы не могли бы оставить меня одного?
Would you mind leaving me alone?
Когда ты бы мог просто оставить это.
When you could have just left it.
Не хотели бы вы оставить свое имя?
Wouldn't you like to leave your name?
Могла бы оставить мне, в конце концов.
Couldn't you leave it with me?
Почему бы ни оставить нас в покое?
So that it does not leave us peacefully?
Они считали, что деньги это хорошо, почему бы не оставить всё себе?
They assumed money is good, why not keep it all?
Именно для случайности я хотел бы оставить место.
And it's that that I'm trying to leave room for.
Не мог бы ты оставить меня в одиночестве?
Can't you leave me alone?
Не могла бы ты оставить меня в одиночестве?
Can't you leave me alone?
Не могли бы вы оставить меня в одиночестве?
Can't you leave me alone?
Вы не могли бы оставить нас одних, пожалуйста?
Would you leave us alone, please?
Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста?
Would you leave us alone, please?
Почему бы тебе не оставить их в покое?
Why don't you leave them alone?
Ты не мог бы оставить нас в покое?
Would you mind leaving us alone?
Ты не мог бы оставить меня в покое?
Would you mind leaving me alone?
Вы не могли бы оставить меня в покое?
Would you mind leaving me alone?
Вы не могли бы оставить нас в покое?
Would you mind leaving us alone?

 

Похожие Запросы : что бы - что бы - что бы - что бы - Ожидается, что оставить - оставить что-то - оставить что из - что бы объяснить - что мы бы - согласились бы, что - что гарантировало бы - что случилось бы - бы предположить, что