Перевод "что бы оставить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : бы - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что бы оставить - перевод : оставить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я хотел бы оставить отзыв. | I'd like to leave feedback. |
Вы не хотели бы оставить сообщение? | Would you like to leave a message? |
Я не смогла бы оставить Тома. | I couldn't leave Tom. |
Я хотел бы оставить окна открытыми. | I'd like to leave the windows open. |
Я хотел бы оставить это себе. | I would like to keep this. |
Ты не мог бы нас оставить? | Would you mind leaving us? |
Вы не могли бы нас оставить? | Would you mind leaving us? |
Я могу их хотя бы оставить? | Well, can I leave this with you? |
Если бы он знал, что вы его будущий зять, он мог бы все оставить вам. | If he'd know about his prospective soninlaw he might have left it to you. |
Вы не могли бы оставить дверь открытой? | Will you leave the door open? |
Не хотели бы вы оставить ему сообщение? | Would you like to leave a message for him? |
Вы не могли бы оставить дверь открытой? | Would you mind leaving the door open? |
Я бы хотел оставить сообщение для Тома. | I'd like to leave a message for Tom. |
Не мог бы ты оставить меня одного? | Can't you leave me alone? |
Не мог бы ты оставить меня одну? | Can't you leave me alone? |
Не могла бы ты оставить меня одного? | Can't you leave me alone? |
Не могла бы ты оставить меня одну? | Can't you leave me alone? |
Не могли бы вы оставить меня одного? | Can't you leave me alone? |
Не могли бы вы оставить меня одну? | Can't you leave me alone? |
Вы не могли бы оставить нас одних? | Could you leave us alone? |
Ты не мог бы оставить нас одних? | Could you leave us alone? |
Мы могли бы просто оставить это здесь. | We could just leave it here. |
Вы не могли бы оставить нас одних? | Would you mind leaving us alone? |
Ты не мог бы оставить нас одних? | Would you mind leaving us alone? |
Ты не мог бы оставить свет включённым? | Would you mind leaving the light on? |
Вы не могли бы оставить свет включённым? | Would you mind leaving the light on? |
Ты не мог бы оставить дверь открытой? | Would you mind leaving the door open? |
Ты не мог бы оставить меня одного? | Would you mind leaving me alone? |
Вы не могли бы оставить меня одного? | Would you mind leaving me alone? |
Когда ты бы мог просто оставить это. | When you could have just left it. |
Не хотели бы вы оставить свое имя? | Wouldn't you like to leave your name? |
Могла бы оставить мне, в конце концов. | Couldn't you leave it with me? |
Почему бы ни оставить нас в покое? | So that it does not leave us peacefully? |
Они считали, что деньги это хорошо, почему бы не оставить всё себе? | They assumed money is good, why not keep it all? |
Именно для случайности я хотел бы оставить место. | And it's that that I'm trying to leave room for. |
Не мог бы ты оставить меня в одиночестве? | Can't you leave me alone? |
Не могла бы ты оставить меня в одиночестве? | Can't you leave me alone? |
Не могли бы вы оставить меня в одиночестве? | Can't you leave me alone? |
Вы не могли бы оставить нас одних, пожалуйста? | Would you leave us alone, please? |
Ты не мог бы оставить нас одних, пожалуйста? | Would you leave us alone, please? |
Почему бы тебе не оставить их в покое? | Why don't you leave them alone? |
Ты не мог бы оставить нас в покое? | Would you mind leaving us alone? |
Ты не мог бы оставить меня в покое? | Would you mind leaving me alone? |
Вы не могли бы оставить меня в покое? | Would you mind leaving me alone? |
Вы не могли бы оставить нас в покое? | Would you mind leaving us alone? |
Похожие Запросы : что бы - что бы - что бы - что бы - Ожидается, что оставить - оставить что-то - оставить что из - что бы объяснить - что мы бы - согласились бы, что - что гарантировало бы - что случилось бы - бы предположить, что