Перевод "что важнее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : важнее - перевод : что - перевод : что - перевод : что важнее - перевод : важнее - перевод : что - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что важнее? | What's a bigger question than that? |
Что важнее? | What matters more? |
Что для Судана важнее | The Bigger Issue in Sudan |
Что для тебя важнее? | What's more important to you? |
Что может быть важнее? | What can be more important than that? |
Что важнее, ушла инсулиноресистентность. | More importantly, I don't have insulin resistance. |
Что важнее американцы или этика? | First Things First Americans, or Ethics? |
Что важнее я или Татоэба? | Which is more important, me or Tatoeba? |
Что может быть важнее этого? | What could be more important than this? |
Что может быть важнее этого? | What could be more important than that? |
Что может быть важнее, доктор. | What is more important, doctor, |
И что для вас важнее? | Which is more important to you? |
Но что важнее что есть наша воля. | But more importantly, there's our will. |
Излишне говорить, что здоровье важнее богатства. | Needless to say, health is more important than wealth. |
Она красива и, что важнее, изящна. | She is beautiful, and what is more, very graceful. |
Вопрос и в том, что важнее. | It's also really a problem for where we need to go. |
Знать, что произойдет, важнее, чем знать, что произошло. | Knowing what will happen is more important than knowing what has happened. |
Правда важнее. | Truth prevails. |
Это важнее. | This is more important! |
Это важнее. | This is more important. |
Это важнее! | That means more! |
И что ещё важнее они прилично одеты. | And, more importantly, they're well dressed. |
Что может быть важнее здоровья собственного ребенка? | What s more important than kid s health? |
Картина показывает, что религиозная вера важнее политики. | The movie shows how religious faith goes beyond politics. |
Что для тебя важнее карьера или семья? | Which comes first, your career or your family? |
Он симпатичный, и, что важнее, очень богат. | He is handsome, and what is more very rich. |
Что для тебя важнее, я или работа? | Which is more important, me or your job? |
Я думаю, что нет ничего важнее дружбы. | I think nothing is more important than friendship. |
Что важнее, воля или способ достижения цели? | What is more important, the will or the way to achieve a goal? |
Однако полагаем, что эффективность Совета еще важнее. | But we believe it is even more important that the Council be effective. |
Но что еще важнее, это спасает жизни. | But more importantly, it saves lives. |
Верность тому, что намного важнее, чем я. | Loyalty to a thing far greater than I. |
Но что ещё важнее Я удачливый игрок. | But what's more important... I'm a lucky gambler. |
Важнее ли корове её жизнь, или мне важнее полакомиться отбивной? | Does a cow value its life more than I enjoy a barbecue? |
Твоё здоровье важнее. | Your health is more important. |
Здоровье важнее денег. | Health is more important than money. |
Правда важнее красоты. | Truth is more important than beauty. |
Качество важнее количества. | Quality is more important than quantity. |
Качество важнее количества. | Quality, not quantity. |
Здоровье важнее богатства. | Health is more important than wealth. |
Люди важнее денег. | People are more important than money. |
Дела важнее слов. | Actions are more important than words. |
Дружба важнее любви? | Is friendship more important than love? |
Любовь важнее дружбы? | Is love more important than friendship? |
Это намного важнее. | That's much more important. |
Похожие Запросы : еще важнее - гораздо важнее - гораздо важнее - гораздо важнее - важнее всего - важнее всего - важнее всего - наконец, еще важнее - качество важнее количества - в два раза важнее