Перевод "что делает эту работу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : что - перевод : делает - перевод : что - перевод : делает - перевод : делает - перевод : что делает эту работу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что он тогда делает на крыше? Он делает вашу работу.
What does he do on that roof?
Что он делает в эту минуту?
What's he doing at this minute?
Том сказал, что делает домашнюю работу сам.
Tom said that he did his homework by himself.
Я думаю, что он делает хорошую работу.
SARAH I think he's doing a good job. uh...
Что Вас заставляет делать эту работу?
Interviewer
Он делает превосходную работу.
He is doing a super job.
Он делает свою работу.
He is doing his work.
Том делает качественную работу.
Tom does quality work.
Том делает хорошую работу.
Tom is doing a good job.
Том делает образцовую работу.
Tom is doing an exemplary job.
Hiscox делает важную работу.
Hiscox does a great job.
Так, кто делает работу?
So who does the work?
Коза делает свою работу.
The goat does most of the work.
Но мне делает честь то, что мне было так стыдно за эту работу, что так и никому её не показал.
But, to my credit, I was so embarrassed about doing that that I never submitted this sketch.
Действительно важный момент сейчас , что код делает работу закона и работа государства и кода делает работу революции против государства.
The really important point now is that code does the work of law and the work of the state and code does the work of revolution against the state.
Обожаю эту работу.
I love this job.
Ненавижу эту работу.
I hate this job.
Обожаю эту работу!
I adore this job.
Держу пари, что Джон получит эту работу.
My bet is that John will get the job.
Я надеюсь, что ты получишь эту работу.
I hope you get the job.
Я надеюсь, что вы получите эту работу.
I hope you get the job.
Пусть Том делает свою работу.
Let Tom do his job.
Пусть Мэри делает свою работу.
Let Mary do her job.
Он хорошо делает свою работу.
He's good at his job.
Эмили делает свою домашнюю работу.
Emily is doing her homework.
Том лишь делает свою работу.
Tom is just doing his job.
Он хорошо делает свою работу.
He does his job well.
Том хорошо делает свою работу.
Tom does his job well.
Она хорошо делает свою работу.
She does her job well.
Видишь, Супермена, пуля делает работу.
You see, Superman, a gun does a job.
А код делает всю работу, что государство делает пытается сохранить свою власть в революционной ситуации.
And code does all the work that the state does trying to retain its power in revolutionary situations.
Как ты узнал, что я хочу эту работу?
How do you know I even want that job?
Мы закончили эту работу.
We finished the work.
Я люблю эту работу.
I like this job.
Ты хочешь эту работу?
Do you want the job?
Вы хотите эту работу?
Do you want the job?
Ты хочешь эту работу?
Do you want this job?
Эту работу необходимо продолжать.
This work must continue.
Ты любишь эту работу?
Are you happy at work?
Ты получила эту работу?
Did you get the part time job?
Я ненавидела эту работу!
I hated that job!
Не люблю эту работу.
I don't like this job.
Кто делал эту работу?
Who did the job for you?
Я подозреваю, что Том делает свою домашнюю работу не самостоятельно.
I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Том делает всю работу по ночам.
Tom does all his work at night.

 

Похожие Запросы : делает работу - делает работу - делает работу - делает работу - что делает его работу - делает эту помощь - делает эту помощь - делает эту подгонку - делает эту проблему - делает эту точку - делает эту причину - за эту работу - выполнять эту работу - получить эту работу