Перевод "что наступит первым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : что наступит первым - перевод : что - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я знала, что он наступит! | The end has come. I knew it would come. |
Что будет первым? | What should be first? |
И что мне думать, что наступит час? | I cannot imagine the Hour will come. |
Я знал, что этот день наступит. | I knew the day would come. |
Это... когда наступит время. что не смогу? | That... I'll think about it when the time is up. Those Old men, do you think I can't? |
Они должны знать, что завтра обязательно наступит | They must know that tomorrow is really going to come |
Том первым понял, что происходит. | Tom was the first one to realize what was happening. |
Сомневаюсь, что Том будет первым. | I doubt Tom will be the first. |
Сомневаюсь, что Том будет первым. | I doubt if Tom will be first. |
Сомневаюсь, что Том будет первым. | I doubt that Tom will be the first. |
Что там с первым забегом? | What about the first race? |
Первым пришёл первым обслужили. | First come, first served. |
Вот уж не думал, что наступит тот день, | Never thought I'd see the day (Shawtay) When a big boat coming my way (Yyyyeah) |
Не хочется думать, что всему этому наступит конец. | It's so unaware that it may not last forever. |
Что бы ты сделал первым делом? | What is the first thing you would do? |
Что бы вы сделали первым делом? | What is the first thing you would do? |
Что ты собираешься сделать первым делом? | What's the first thing you're going to do? |
Что вы собираетесь сделать первым делом? | What's the first thing you're going to do? |
Я не думал, что буду первым. | I didn't think I'd be first. |
Не думал, что ты будешь первым. | I didn't think you'd be first. |
Я не знал, что буду первым. | I didn't know I'd be first. |
Я знаю, что Том был первым. | I know Tom was first. |
Я знаю, что Том был первым. | I know that Tom was first. |
! Да, он сказал, что ударил первым. | He told 'em he hit you first, didn't he? |
Что было первым в Норвегии, что ты запомнил? | T What is the first thing you remember from Norway? |
Казалось, наступит депрессия. | A depression seemed possible. |
Скоро наступит весна. | Spring will soon come. |
Скоро наступит весна. | Spring will be here soon. |
Скоро наступит Рождество. | It'll soon be Christmas. |
Когда он наступит? | When is its time fixed? |
И суд наступит. | The Judgement will indeed take place. |
И суд наступит. | And undoubtedly justice will surely be done. |
И суд наступит. | and surely the Doom is about to fall! |
И суд наступит. | And verily the Requital is surely to befall. |
И суд наступит. | And verily, the Recompense is sure to happen. |
И суд наступит. | Judgment will take place. |
И суд наступит. | and the Judgement shall doubtlessly take place. |
И суд наступит. | And lo! the judgment will indeed befall. |
Скоро наступит декабрь. | It's almost December. Well, then. |
Большое облегчение наступит. | Most unburdening. |
Погодите, наступит день... | One of these days... |
Быстрее наступит просвет. | But you will see the day. |
Наступит другой день. | There'll be another day. |
Скоро наступит рассвет. | The dawn will break soon. |
Я надеюсь, что ощутимый прогресс наступит в 2011 году. | In fact, in the second half of 2010, nothing happened. I hope that meaningful progress comes in 2011. |
Похожие Запросы : наступит первым - что наступит раньше - что наступит последний - что наступит раньше - что наступит позднее - что наступит раньше - что наступит позднее - что наступит позднее - что наступит раньше - что приходит первым - что приходит первым - мир наступит - наступит раньше - наступит последний