Перевод "что приводит к затратам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это приводит к колоссальным затратам. | That creates huge costs. |
Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб. | The cost and damage is significant. |
Это приводит к непроизводительным затратам и что, возможно, еще серьезнее к долгой по времени и трудоемкой работе. | The interviewer is routed through the questionnaire, conditional on the answers. |
Технологические процессы должны были приспособиться к данным условиям, что при нынешней вы сокой стоимости энергии приводит к большим затратам. | The process may have been adapted to those conditions, but induces high costs now that energy is expensive. |
расходы на сохранность, например, увеличение расходов на дополнительную изоляцию, которая со временем приводит к меньшим затратам энергии | 'spending to save', for example, a higher initial expenditure for additional insulation that leads to energy cost savings over time |
Это относится и к затратам. | So are costs. |
И большое количество недвижимости существующих владельцев не приводит к значительно более высоким затратам, учитывая отсутствие доступа к ипотечным кредитам и дешевому ипотечному рефинансированию. | And the housing wealth of existing owners does not translate into significantly higher spending, given the lack of access to home equity loans and cheap mortgage refinancing. |
Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Это соотношение возраста к затратам на лечение. | This is age versus cost of health care. |
Это приводит к крупным затратам систем здравоохранения около 200 млрд в США и 125 млрд евро ( 125 млрд) в Евросоюзе ежегодно. | That implies large costs for health care systems about 200 billion in the US and 125 billion ( 133 billion) in the European Union each year. |
Что сотрудничество приводит к росту. | That collaboration is the stuff of growth. |
Она спросила Что приводит к успеху? | She said, What leads to success? |
Мы хотим понять, что приводит к успеху одной страны, и не приводит к успеху другой. | And we'll talk about a book by John O Simoglin |
Такая идеология приводит к тому что люди называтют нас криптоанархистами такое упрощение приводит к ошибке. | This ideology leads people to call us crypto anarchists an oversimplification to the point of error. |
Прямым или переменным затратам | Proportional factors These are factors whose total cost depends on the level of activity of a business |
Косвенным или постоянным затратам | Indirect costs or fixed costs |
Вот что приводит к отходам в строительстве. | That causes a lot of waste in the building industry. |
Второй вопрос что приводит к этим изменениям? | Second question what causes these changes? |
Что приводит меня к заключительному элементу образованию. | Which brings me to the final element, which is education. |
Так что же приводит нас к равнодушию? | So what moves us to this state of not caring? |
Иногда это может даже привести к высоким затратам для предполагаемых бенефициариев. | Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries. |
Но это может занять много времени и привести к тревожным затратам. | But that could take a long time and come at an alarming cost. |
Этапы расчета по нормативным затратам | Operation of a standard costing system |
Расчет себестоимости по нормативным затратам | Pure actual cost systems assign actual costs to all units produced. |
Метод расчета по предельным затратам | Matching concept states that costs must match revenues when determining profit for a period |
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости. | He knew that dictatorships lead to moral shabbiness. |
Наиболее важно то, что это приводит к J'ouvert . | Most importantly, it leads into J'ouvert. |
Настоящий обзор приводит к выводу о том, что | Each major region has initiatives in place to further the implementation of |
Это приводит к тому, что люди совершают самоубийства. | This results in people committing suicide. |
Что и приводит нас к следующему процесс распределения. | And this bring us to the next level Distribution. |
Что приводит нас к величайшему холокосту всех времен. | Which brings us to the biggest holocaust massacre of all |
Обмен приводит к взаимозависимости. | When China buys US Treasury bills, who depends on whom? |
Обмен приводит к взаимозависимости. | Exchange generates interdependence. |
Нищета приводит к крайности. | Poverty produces radicalism. |
Это приводит к гаданиям. | That's what's leading to the guesswork. |
Неудовлетворённость приводит к жестокости. | Frustration can lead them quickly to violence. |
Например, сырье обычно относится к переменным, прямым, производственным и возможно регулируемым затратам. | During this time it produced quite a lot of Information for people outside the company, e.g., for the tax authorities, for the banks from which it borrowed money and later for its shareholders. |
События показали, что эта политика приводит к росту насилия. | Events have shown that this policy leads to an escalation of violence. |
Нерешительность контрпродуктивна, потому что она приводит к обратному результату. | Timidity is counterproductive, because it backfires. |
Потому что жеребьёвка приводит к правлению бедных, которых 99 . | Since random appointment gives power to the poor, to the 99 . |
Что приводит к власти плутократии, управляемой сильными мира сего. | It soon amounts to nothing but a plutocracy ruled by the rich. |
Мы получаем 0 здесь, что приводит к чистому нулю. | So, we get 0 over something which is plain 0. |
Метод определения себестоимости по прямым затратам | Direct costing allocates all manufacturing product cost to products, whether fixed or variable |
Что приводит меня к следующему любимцу, потому что он такой необычный. | And this brings me to another favorite of mine I think, because it is just so unusual. |
Что это значит? Ну, для уравнений, что приводит к системе уравнений. | But if we think about that in terms of implementation, it suggests a kind of recursive procedure or some kind of iterative dynamic program. |
Похожие Запросы : что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - что приводит к - чувствительны к затратам - приводят к затратам - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - приводит к - что приводит к смерти