Перевод "приводят к затратам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приводят к затратам - перевод :
ключевые слова : Leads Lead Bring Cause

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этом случае даже быстрорастущие цены на энергию приводят к небольшим дополнительным затратам производственных фирм.
Thus, even rapidly rising energy prices imply only a limited additional cost burden for firms.
В свою очередь такие лишения приводят к высоким общественным затратам, включая преступность, насилие и зависимое положение.
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency. The latter pathologies then become a weapon in the populist attack on free enterprise, which Western countries require for economic dynamism and thus prosperity.
В свою очередь такие лишения приводят к высоким общественным затратам, включая преступность, насилие и зависимое положение.
This deprivation in turn generates high social costs, including crime, violence, and dependency.
Это приводит к колоссальным затратам.
That creates huge costs.
Это относится и к затратам.
So are costs.
Это соотношение возраста к затратам на лечение.
This is age versus cost of health care.
Заторы на дорогах в городских зонах становятся более масштабным явлением и приводят к значительным затратам из за нарушения сроков доставки товаров и потери рабочего времени.
Congestion makes urban areas less and less easily accessible, and leads to significant costs in terms of delivery delays and lost working hours.
Столкновения приводят к травмам
Clashes leave protesters injured
Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
The cost and damage is significant.
В действительности, поскольку притоки капитала часто приводят к повышению курса внутренней валюты, они способствуют дальнейшим затратам на иностранные товары, так как товары, произведенные внутри страны, становятся неконкурентоспособными.
Indeed, because capital inflows often cause the domestic exchange rate to appreciate, they encourage further spending on foreign goods as domestic producers become uncompetitive.
Прямым или переменным затратам
Proportional factors These are factors whose total cost depends on the level of activity of a business
Косвенным или постоянным затратам
Indirect costs or fixed costs
Они приводят к болезни Паркинсона.
They lead to Parkinson's disease.
Иногда это может даже привести к высоким затратам для предполагаемых бенефициариев.
Sometimes it might even pose high costs for the alleged beneficiaries.
Но это может занять много времени и привести к тревожным затратам.
But that could take a long time and come at an alarming cost.
Претензии на это приводят к репрессиям.
To claim otherwise leads to repression.
Дурные мысли приводят к дурным поступкам.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Неэффективные механизмы приводят к низким результатам.
Poor mechanisms led to poor results.
Этапы расчета по нормативным затратам
Operation of a standard costing system
Расчет себестоимости по нормативным затратам
Pure actual cost systems assign actual costs to all units produced.
Метод расчета по предельным затратам
Matching concept states that costs must match revenues when determining profit for a period
К сожалению, не все изменения приводят к прогрессу.
It is unfortunate that not all changes lead to progress.
Например, сырье обычно относится к переменным, прямым, производственным и возможно регулируемым затратам.
During this time it produced quite a lot of Information for people outside the company, e.g., for the tax authorities, for the banks from which it borrowed money and later for its shareholders.
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Overinflated prices lead firms to overinvest.
Как эти правила приводят к формированию узоров?
How do the rules give rise to the patterns?
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
International air travel spreads pandemics.
Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Few state visits have lasting results.
Так идеи приводят к изменениям самих государств.
So ideas change states.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
What an election produces is a winner and a loser.
Вот к чему приводят новые информационные среды.
That's what happens when the media's space expands.
Метод определения себестоимости по прямым затратам
Direct costing allocates all manufacturing product cost to products, whether fixed or variable
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
The greater the repression that religious parties face in secular police states, the more extreme their politics are likely to become.
Париж Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
PARIS Few state visits have lasting results.
и все проблемы безопасности, к которым они приводят.
And all the security issues they cause us.
Травмы головы вредны. Они приводят к болезни Паркинсона.
Head injuries are bad for you. They lead to Parkinson s disease.
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Violent crackdowns rarely result in moderation.
Список элементов, которые приводят к окончанию действия тега.
Defines a list of elements that force a tag to end. This element is an element only type element.
Очевидно, что видеоигры не приводят к усилению невнимательности.
So clearly playing those action games doesn't lead to attention problems.
Плохие санитарно гигиенические условия приводят к различным заболеваниям.
The poor hygienic conditions were said to cause different types of illnesses.
Засоление и эрозия почв приводят к уменьшению урожаев.
Increasing salinity and erosion of topsoil lowers crop yields.
Подобные случаи приводят к возникновению значительного дебетового сальдо.
Similar situations result in large debit balances.
Такие конфликты также приводят к появлению потоков беженцев.
Such conflicts also caused refugee movements.
Они часто приводят к ускорению столь необходимых реформ.
They often lead to the acceleration of much needed reforms.
И вот к каким изменениям приводят наши действия.
And this is the kind of change you can get for that.
Все эти проекции и паника приводят к страданию.
All the panic, all the projections become the suffering.

 

Похожие Запросы : приводят к - чувствительны к затратам - приводят к тому, - приводят к трению - они приводят к - часто приводят к - приводят к успеху - приводят к действию - приводят к изменению - приводят к выгодам - приводят к изменениям - приводят к успеху - они приводят к - приводят к выводу,