Перевод "приводят к изменениям" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приводят к изменениям - перевод :
ключевые слова : Changes Species Changing Caused Brain Leads Lead Bring Cause

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так идеи приводят к изменениям самих государств.
So ideas change states.
И вот к каким изменениям приводят наши действия.
And this is the kind of change you can get for that.
Но изменения в экономическом балансе также приводят к изменениям в политическом балансе.
But changing economic balances also lead to changing political balances.
Сегодня мало у кого остаются сомнения относительно того, что парниковые газы, такие как углекислый газ, приводят к значительным изменениям климата.
There is now little doubt that greenhouse gases, such as carbon dioxide, are leading to significant changes in climate.
К этим изменениям относятся
Among these changes are the following
Приготовься к серьезным изменениям.
Get ready for a serious paradigm shift.
Столкновения приводят к травмам
Clashes leave protesters injured
К каким изменениям привел кризис?
What a difference a crisis makes.
Клонирование приведёт к большим изменениям.
Cloning will transform everything.
) Начало мировой войны, гибель Жана Жореса и переход большинства руководителей французских социалистов на сторону приводят к резким изменениям в газете летом 1914 года.
After World War II Its status was highest in the years after the war during the late 1940s, the 1950s, the 1960s, the PCF was the dominant party of the French left.
Они приводят к болезни Паркинсона.
They lead to Parkinson's disease.
Затопление континентов приведет к изменениям климата.
The inland flooding of the continents will result in climate changes.
10. К другим изменениям относятся следующие
Other adjustments include the following
По отношению к изменениям в деятельности
Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre.
Претензии на это приводят к репрессиям.
To claim otherwise leads to repression.
Дурные мысли приводят к дурным поступкам.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Неэффективные механизмы приводят к низким результатам.
Poor mechanisms led to poor results.
Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ
SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO
Это привело к глубоким и позитивным изменениям.
It has brought about deep and positive changes.
ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ
AND TO MITIGATE THE IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO
К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ
WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE IMPACTS
Это действительно может привести к серьёзным изменениям.
It could really change things quite significantly.
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью.
Adaptability to change is all about vulnerability.
Второй вопрос что приводит к этим изменениям?
Second question what causes these changes?
Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям.
Tiny tweaks can lead to big changes.
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
With economic opportunity, it can be transformative.
К сожалению, не все изменения приводят к прогрессу.
It is unfortunate that not all changes lead to progress.
Неоправданно высокие цены приводят к чрезмерному инвестированию.
Overinflated prices lead firms to overinvest.
Как эти правила приводят к формированию узоров?
How do the rules give rise to the patterns?
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
International air travel spreads pandemics.
Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Few state visits have lasting results.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
What an election produces is a winner and a loser.
Вот к чему приводят новые информационные среды.
That's what happens when the media's space expands.
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин.
The road to change in Burma runs through Beijing.
Лиза Доннели рисование с юмором ведет к изменениям
Liza Donnelly Drawing on humor for change
Иранцы, включая оппозиционеров, склоняются к более постепенным изменениям.
Iranians, including those opposing the government, lean towards more gradual change.
И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ
STATES TO COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO
Законы всегда нарушались, чтобы привести к ощутимым изменениям.
laws have always been broken to facilitate substantive change.
данные относятся к изменениям в 1990 1995 гг.
Note data refers to change between 1990 and 1995
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
The greater the repression that religious parties face in secular police states, the more extreme their politics are likely to become.
Париж Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
PARIS Few state visits have lasting results.
и все проблемы безопасности, к которым они приводят.
And all the security issues they cause us.
Травмы головы вредны. Они приводят к болезни Паркинсона.
Head injuries are bad for you. They lead to Parkinson s disease.
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Violent crackdowns rarely result in moderation.

 

Похожие Запросы : к изменениям - приводят к - приспосабливаться к изменениям - привели к изменениям - привели к изменениям - адаптируются к изменениям - привело к изменениям - Готовность к изменениям - чувствительны к изменениям - готовность к изменениям - открытость к изменениям - адаптироваться к изменениям - устойчивы к изменениям - приводит к изменениям