Перевод "что я изменил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : изменил - перевод : что - перевод : что я изменил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что ж, я изменил мнение. | Well, I changed my mind. |
Тогда я знаю, что я изменил что то. | Then I know I've changed something. |
Я изменил флаг. | I changed the flag. |
Я изменил его. | I've changed it. |
Я изменил причёску. | I changed my hairstyle. |
Я изменил жене. | I have cheated on my wife. |
Я изменил жене. | I cheated on my wife. |
Я это изменил. | I changed that. |
Я изменил план. | I've changed the plan. |
Я изменил направление. | I changed direction. |
Я изменил лицо. | Mom. |
Не думаю, что я бы что то изменил. | I don't think I'd change anything. |
Не думаю, что я бы что то изменил. | I don't think that I'd change anything. |
CAEO Я бы не сказала, что изменил. | CAEO I wouldn t say transformed. |
Изза того, что я изменил тональность? Возможно. | Just because I changed the key of the romace? |
Я рада, что ты изменил свое решение. | I'm glad you reconsidered. |
Что ты изменил? | What did you change? |
Я только что изменил фотографию на моей аватаре. | I have just changed my avatar photo. |
Все, что я сделал это изменил порядок слов. | I just reversed the order of the information. |
Я боялась, что он изменил бы свою волю. | I was afraid he'd change his will. |
Поэтому я изменил подход. | So I changed tack. |
Нет, я изменил это. | No, I changed it. |
Я ничего не изменил. | I didn't change a thing. |
Поэтому я изменил подход. | (Laughter) So I changed tack. |
Я немного изменил передовицу. | I've changed the front page a little, Mr. Bernstein. That's not enough. |
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи. | A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same. |
Что касается меня, то я не изменил своего мнения. | Yeah, sure. And as far as I'm concerned, it still is. |
Что бы ты изменил? | What would you change? |
Ты что то изменил? | Did you change something? |
Я изменил разметку своего сайта. | I've changed my website's layout. |
Я изменил жене с начальницей. | I cheated on my wife with my boss. |
Я изменил свой распорядок дня. | I've changed my daily routine. |
Я изменил размер некоторых пузырей. | I have changed size of some bubbles. |
Вот так я изменил цвет. | I can underline the 5 in well, that's orange again let's say in purple, whatever I want, |
Чтоб выбор свой я изменил... | Чтоб выбор свой я изменил... |
И я изменил постановку задачи. | I changed the problem. |
Нет, я не изменил себе. | No, I did not change yet. |
Я бы полностью изменил свою... | I'd doublecross my own... |
Знаешь, я изменил точку зрения. | Well, you know, I got a different slant. |
Но я понял, что не смогу. И я изменил постановку задачи. | But I couldn't do that, I realized. I changed the problem. |
Все, что я сделал это изменил порядок слов в информации. | All I did was reverse the order of the information. |
Том поблагодарил меня за то, что я изменил его жизнь. | Tom thanked me for changing his life. |
Скажем, что я изменил последнее измерение с 2 на 1. | Say I change the last measurement from 2 down to 1. |
Поэтому все, что я сделал это я просто изменил логику, согласно которой | So all I've done is I've just changed the logic according to which |
Я изменил свое имя на Том. | I changed my name to Tom. |
Похожие Запросы : только что изменил - я просто изменил - я только изменил - я изменил это - я изменил свое мнение - глубоко изменил - изменил игру - изменил картину - изменил фокус - навсегда изменил - изменил последовательность - изменил ход - что я